Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team B 3rd Stage "Pajama Drive" | AKB48 Team B 3rd Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | AKB48 Research Students 7th Stage "Pajama Drive" SKE48 Team E 1st Stage "Pajama Drive" | SKE48 Team E 1st Stage Studio Recordings "Pajama Drive" | HKT48 Himawari-gumi 1st Stage "Pajama Drive" Selected Members: Stage members of each performing teams |
水夫は嵐に夢を見る | Suifu wa arashi ni yume wo miru | The Sailor Dreams Up a Storm
kanji & kana
誰も知らない
遠い孤島の
崖の上にいた
雲に覆われ
風は叫んで
雨が頬を打つ
遥か彼方には
地図にない場所がある
どんな地の果ても
海を越え目指すだけ
激しい嵐を
力に変えろ!
今だ! 船を出すんだ!
出航!
昂(たかぶ)る気持ちを
勇気に変えろ!
夢の帆を張れ!
水夫たちよ
Believe!
波は逆巻き
口を広げて
船を待っている
近い稲妻
荒れるポセイドン
霞む水平線
広い世界には
手付かずの運がある
行く手 阻むのは
あきらめた自分だけ
弱気な時代の
錨を揚げろ!
そうだ! 船出の時だ!
今こそ!
沈むことなんか
考えるなよ!
夢に胸張れ!
水夫たちよ
Sailing!
激しい嵐を
力に変えろ!
今だ! 船を出すんだ!
出航!
昂(たかぶ)る気持ちを
勇気に変えろ!
夢の帆を張れ!
水夫たちよ
Believe!
romaji
dare mo shiranai
tooi kotou no
gake no ue ni ita
kumo ni ooware
kaze wa sakende
ame ga hoho wo utsu
haruka kanata ni wa
chizu ni nai basho ga aru
donna chi no hate mo
umi wo koe mezasu dake
hageshii arashi wo
chikara ni kaero!
ima da! fune wo dasunda!
shukkou!
takaburu kimochi wo
yuuki ni kaero!
yume no ho wo hare!
suifutachi yo
Believe!
nami wa sakamaki
kuchi wo hirogete
fune wo matte iru
chikai inadzuma
areru POSEIDON
kasumu suiheisen
hiroi sekai ni wa
tetsukazu no un ga aru
yukute habamu no wa
akirameta jibun dake
yowaki na jidai no
ikari wo agero!
sou da! funade no toki da!
ima koso!
shizumu koto nanka
kangaeru na yo!
yume ni mune hare!
suifutachi yo
Sailing!
hageshii arashi wo
chikara ni kaero!
ima da! fune wo dasunda!
shukkou!
takaburu kimochi wo
yuuki ni kaero!
yume no ho wo hare!
suifutachi yo
Believe!
english translation
Nobody knows
What is atop the cliff
On the lone island
The clouds cast over,
The winds cry,
And the rain strikes against my cheeks
At the far side
Is a place not on the maps
All across the earth
Only the sea stretches outward
With all our strength,
Let's change the violent storm!
Now! The ship sails out!
Departure!
Let's bravely change
This excited feeling!
Hold out the sails of dreams!
All you sailors!
Believe!
The waves surge
Its mouth widens
I'm waiting for the boat
Flashes of lightning nearby
The stormy Poseidon
A hazy horizon
In the vast world
Is an untouched fortune
The one holding you back from your own path
Is just your defeated self
Lift up that anchor
Of when you were timid!
That's it! It's time to set sail!
Especially now!
Such things as feeling depressed
Don't think about!
Hold out your chest to your dreams!
All you sailors
Sailing!
With all our strength,
Let's change the violent storm!
Now! The ship sails out!
Departure!
Let's bravely change
This excited feeling!
Hold out the sails of dreams!
All you sailors!
Believe!