Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 53rd Single - Sentimental Train Selected Members: - |
“好き”のたね | "Suki" no tane | The Seed of "I Love You"
kanji & kana
恋は握力の問題
アーオアー…
握りしめた掌(てのひら)を
君の前で開いてみる
曲げた指先 伸ばし
見せてあげる
何もそこにはなくて
戸惑ってしまうだろう
大事にして来た 見えないもの
確かにあるんだ
そう ただのただの“好き”のたね
今はまだまだ ただのたね
芽 芽 芽 芽が出るか 花が咲くか
恋になるか
簡単に“好き”と言えないよ
僕はそんな軽くない
ちゃんと 土の中で育てたいんだ
そしていつかは実になれ!
君のことが好きだ
アーオアー…
君は自分の掌(てのひら)を
僕にそっと重ねながら
指と指とを合わせ
微笑みかける
私だって前から
握りしめていたんだよ
君から突然 言われたこと
意外な告白
そう そんなそんな“好き”のたね
まさか持ってた そんなたね
だ だ だ 抱きしめて 瞳閉じて
口づけたい
お互いに“好き”になるなんて
奇跡的なタイミング
ずっと 離さないで握っていた
誰も知らないこの恋
僕のことが好きか?
そう ただのただの“好き”のたね
今はまだまだ ただのたね
芽 芽 芽 芽が出るか 花が咲くか
恋になるか
簡単に“好き”と言えないよ
僕はそんな軽くない
ちゃんと 土の中で育てたいんだ
そしていつかは実になれ!
君のことが好きだ
アーオアー…
“好き”を握りしめて行こう
romaji
koi wa akuryoku no mondai
AAOOAA...
nigirishimeta tenohira wo
kimi no mae de hiraite miru
mageta yubisaki nobashi
misete ageru
nani mo soko ni wa nakute
tomadotte shimau darou
daiji ni shite kita mienai mono
tashika ni arunda
sou tada no tada no "suki" no tane
ima wa madamada tada no tane
me me me me ga deru ka hana ga saku ka
koi ni naru ka
kantan ni "suki" to ienai yo
boku wa sonna karuku nai
chanto tsuchi no naka de sodatetainda
soshite itsuka wa mi ni nare!
kimi no koto ga suki da
AAOOAA...
kimi wa jibun no tenohira wo
boku ni sotto kasanenagara
yubi to yubi to wo awase
hohoemi kakeru
watashi datte mae kara
nigirishimete itanda yo
kimi kara totsuzen iwareta koto
igai na kokuhaku
sou sonna sonna "suki" no tane
masaka motteta sonna tane
da da da dakishimete hitomi tojite
kuchidzuketai
otagai ni "suki" ni naru nante
kisekiteki na TAIMINGU
zutto hanasanaide nigitte ita
dare mo shiranai kono koi
boku no koto ga suki ka?
sou tada no tada no "suki" no tane
ima wa madamada tada no tane
me me me me ga deru ka hana ga saku ka
koi ni naru ka
kantan ni "suki" to ienai yo
boku wa sonna karuku nai
chanto tsuchi no naka de sodatetainda
soshite itsuka wa mi ni nare!
kimi no koto ga suki da
AAOOAA...
"suki" wo nigirishimete yukou
english translation
Aaooaa…
I’ll open before your eyes
This tightly closed fist of mine
Spreading my crooked fingers wide
I’ll show you what’s there
I’m sure you’ll be bewildered to see
That nothing at all is there
But the invisible thing I’ve been keeping safe
Definitely does exist
Yes, it’s just what you’d call a seed of “I love you”
Though for now it’s nothing but a seed
A sprout sprout sprout may sprout and a flower may bloom
Which might turn into love
I can’t say “I love you” so easily to someone
It’s not something I take so lightly
That’s why I’ll plant it and give it proper care
So that someday it’ll become a sprout!
Because I care about you
Aaooaa…
As you move your own hand
To softly overlap with mine
Our fingers meet each other
And you smile at me
For a long time before this
I’d been holding onto that seed
Then you suddenly surprised me
With a confession of your own
Yes, that singular seed of “I love you”
I couldn’t believe you were holding one too
Hold hold hold me, with our eyes closed
I just want to kiss you
That we both had seeds of “I love you”
Was nothing short of miraculous timing
Always in my hand, I never let it go
A love no one else knew about
Can it be true that you love me?
Yes, it’s just what you’d call a seed of “I love you”
Though for now it’s nothing but a seed
A sprout sprout sprout may sprout and a flower may bloom
Which might turn into love
I can’t say “I love you” so easily to someone
It’s not something I take so lightly
That’s why I’ll plant it and give it proper care
So that someday it’ll become a sprout!
Because I care about you
Aaooaa…
I’ll keep holding on to “I love you”