好きと言えばよかった | Suki to ieba yokatta | I Should've Told You I Like You

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48
English Translation: gideon123@STAGE48

Information:
AKB48 Team B 4th Stage "Idol no yoake" | AKB48 Team B 4th Stage Studio Recordings "Idol no yoake" | AKB48 Research Students 2nd Stage "Idol no yoake"
NMB48 Team M 1st Stage "Idol no yoake" | NMB48 Team M 1st Stage Studio Recordings "Idol no yoake" | AKB48 Team 4 3rd Stage "Idol no yoake"
AKB48 2nd Special Stage "Seishun wa mada owaranai"

Selected Members:
Team B Version (Urano Kazumi, Katayama Haruka, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Watanabe Mayu, Nito Moeno, Hirajima Natsumi, Nakaya Sayaka, Sashihara Rino,
Tanabe Miku, Kashiwagi Yuki, Yonezawa Rumi, Kohara Haruka, Nakatsuka Tomomi, Uchida Mayumi, Komori Mika)
Team 4 Version (Mogi Shinobu, Minegishi Minami, Sasaki Yukari, Kato Rena, Nishino Miki, Okada Nana, Shinozaki Ayana, Kotani Riho, Mukaichi Mion,
Komiyama Haruka, Kizaki Yuria, Kobayashi Marina, Shibuya Nagisa, Iwatate Saho, Takashima Yurina, Murayama Yuiri)
Team M Version (Murase Sae, Murakami Ayaka/Okita Ayaka, Shimada Rena, Tanigawa Airi, Jo Eriko/Yagura Fuuko, Ota Riona/Koyanagi Arisa,
Okita Ayaka/Murakami Ayaka, Takano Yui, Yagura Fuuko/Yamamoto Hitomi, Fujita Runa/Azuma Yuki, Hikawa Ayame/Yamada Nana, Kawakami Rena,
Yamagishi Natsumi, Kinoshita Momoka, Mita Mao, Yogi Keira)
AKB48 2nd Special Stage Version - Team A (Owada Nana, Kojima Natsuki, Sasaki Yukari, Nakanishi Chiyori, Nakamura Mariko), Team K (Nakata Chisato),
Team B (Oshima Ryoka, Kato Rena), Team 4 (Iwatate Saho, Izuta Rina, Okada Ayaka, Kawamoto Saya, Komiyama Haruka, Nishino Miki, Nozawa Rena),
Team 8 (Oguri Yui)

kanji & kana

    きっと 私が間違っていた
    駅への道を走り出す
    風が急げと背中を押すよ
    あなたは遠い街へ行く 今

    意地を張ってたから
    笑顔のままで
    「じゃあね」なんて 軽く
    見送ったのに
    なぜだか 涙が溢れ出て
    止まらないの

    ちゃんと好きと言えばよかった
    心の中に用意していた
    言葉なのに
    恋は
    タイミングを失って
    後から追いかけるもの
    間に合いたい

    こんなに走ったことはなかった
    心臓だって破裂する
    ホームのあなた 見つけた時に
    大声出して呼び止めた ねえ

    そんなやさしい目で
    振り向かれたら
    「絶対に行かないで!」って
    わがまま言って
    あなたを困らせちゃうでしょう
    ごめんなさい

    ちゃんと
    好きと言わせてください
    さっき隠したホントの気持ち
    今度こそは…
    恋は
    正直になることが
    一番 大事なことと
    今さら知る

    5メートル
    離れてる
    この場所から
    もう一度
    好きですと
    サヨナラを
    思うまま
    言えました

    ちゃんと
    好きと言えばよかった
    心の中に用意していた
    言葉なのに
    恋は
    タイミングを失って
    後から追いかけるもの
    間に合いたい

    微笑みと
    泣き顔が
    半分ずつ
    ぐしゃぐしゃに
    好きですと
    サヨナラを
    思いっきり
    言えました

romaji

    [Sas/Kom] kitto watashi ga machigatte ita
    [Sas/Kom] eki e no michi wo hashiridasu
    [Nit/Yon] kaze ga isoge to senaka wo osu yo
    [Nit/Yon] anata wa tooi machi e yuku ima

    [Wat/Nak] iji wo hatteta kara
    [Wat/Nak] egao no mama de
    [Wat/Nak] "jaa ne" nante karuku
    [Wat/Nak] miokutta no ni
    [Kas/Koh] naze da ka namida ga afuredete
    [Kas/Koh] tomaranai no

    chanto suki to ieba yokatta
    kokoro no naka ni youi shite ita
    kotoba na no ni
    koi wa
    TAIMINGU wo ushinatte
    ato kara oikakeru mono
    ma ni aitai

    [Nak/Ota] konna ni hashitta koto wa nakatta
    [Nak/Ota] shinzou datte haretsu suru
    [Hir/Nak] HOOMU no anata mitsuketa toki ni
    [Hir/Nak] oogoe dashite yobitometa nee

    [Kat/Uch] sonna yasashii me de
    [Kat/Uch] furimukaretara
    [Kat/Uch] "zettai ni ikanaide!" tte
    [Kat/Uch] wagamama itte
    [Ura/Tan] anata wo komarasechau deshou
    [Ura/Tan] gomen nasai

    chanto
    suki to iwasete kudasai
    sakki kakushita HONTO no kimochi
    kondo koso wa...
    koi wa
    shoujiki ni naru koto ga
    ichiban daiji na koto to
    imasara shiru

    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] goMEETORU
    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] hanareteru
    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] kono basho kara
    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] mou ichido
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] suki desu to
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] SAYONARA wo
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] omou mama
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] iemashita

    chanto
    suki to ieba yokatta
    kokoro no naka ni youi shite ita
    kotoba na no ni
    koi wa
    TAIMINGU wo ushinatte
    ato kara oikakeru mono
    ma ni aitai

    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] hohoemi to
    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] nakigao ga
    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] hanbunzutsu
    [Wat/Nit/Sas/Kas/Yon/Koh/Nak/Kom] gushagusha ni
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] suki desu to
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] SAYONARA wo
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] omoikkiri
    [Ura/Kat/Nak/Ota/Hir/Nak/Tan/Uch] iemashita

english translation

    For sure I've been mistaken
    I run down the road to the station
    The wind rushes as it pushes me from behind
    You're heading for a far off place now

    My intent was set
    As I smiled
    And said, "See ya!" so casually
    Even though I sentyou off,
    For some reason the tears come out
    And refuse to stop

    I should've outright told you I like you
    Even though deep down inside I've been prepping
    The words,
    This love
    Misses the timing
    And ends up chasing after you
    I hope my feelings reach out to you in time

    I've never run like this before
    My hurt bursts at the seams
    When I spot at the platform,
    I stop just as I try to cry out to you

    If you could just look at me
    With those gentle eyes,
    I'd selfishly tell you
    "Please, don't go!"
    And put you in such a tight spot
    I'm sorry

    Please,
    Let me tell you outright that I like you
    These have been my true feelings all along
    Especially now…
    This love
    Now knows
    The most important thing
    Is to be honest

    5 meters
    Separated from you
    From over here,
    Once more
    I can tell you
    To my heart's content
    I like you
    And good-bye

    I should've outright
    Told you I like you
    Even though deep down inside I've been prepping
    The words,
    This love
    Misses the timing
    And ends up chasing after you
    I hope my feelings reach out to you in time

    With a smile
    And a tearful face
    The minutes pass
    And I crumple over
    I was able to tell you
    With all my strength
    I like you
    And good-bye