Romaji: maxaroni@STAGE48 | English Translation: naruse@STAGE48 Information: Watanabe Mayu 1st Album - Best Regards! | Watanabe Mayu 1st Single - Synchro tokimeki Artist: Watanabe Mayu |
シンクロときめき | Synchro tokimeki | Heartbeats Synchronizing
kanji & kana
フェンス乗り越え 非常口抜けて
教室までの最短コースさ
ふと隣を見たら 遅刻常習犯
君と競い合ってた
螺旋階段 登って行く時
(君が先に登っているから)
制服のスカート短すぎるよ
(君のお尻がチラチラ目の毒)
あと数秒後には
始業チャイムが鳴る
そんなこと気にしていられない
今は脇目も振らずに
同じゴールまで走れ!
この息遣い
脈の打ち方
僕はドッキッ!ドッキッ!ドッキッ!
恋の予感
吹き出す汗も
乱れる髪も
2人の気持ちは
シンクロときめき
どうにかセーフ 席に座っても
(なぜか心臓 落ち着かないんだ)
先生の話は眠くなるよ
(頭は君のことでいっぱいさ)
窓の向こう見たら
2年C組で
君もまた 授業に飽きていた
ちょっと不思議なくらいに
同じ行動をしてる
何が好きとか
何が大事とか
きっとピンとピンとピンと
一致するんだ
どんなマンガとか
どんな音楽とか
2人のセンスは
シンクロときめき
この息遣い
脈の打ち方
僕はドッキッ!ドッキッ!ドッキッ!
恋の予感
吹き出す汗も
乱れる髪も
2人の気持ちは
シンクロ中
惹かれてゆくのは
シンクロときめき
romaji
FENSU norikae hijouguchi nukete
kyoushitsu made no saitan KOOSU sa
futo tonari wo mitara chikoku juushuuhan
kimi to kisoiatteta
rasenkaidan nobotte iku toki
(kimi ga saki ni nobotteiru kara)
seifuku no SUKAATO mijikasugiru yo
(kimi no oshiri ga CHIRACHIRA me no doku)
ato suubyougo ni wa
jigyou CHAIMU ga naru
sonna koto ki ni shiteirarenai
ima wa wakime mo furazu ni
onaji GOORU made hashire!
kono ikizukai
myaku no uchikata
boku wa DOKKI! DOKKI! DOKKI!
koi no yokan
fuikidasu ase mo
midareru kami mo
futari no kimochi wa
SHINKURO tokimeki
dou ni ka SEEFU seki ni suwatte mo
(nazeka shinzou ochitsukanainda)
sensei no hanashi wa nemukunaru yo
(atama wa kimi no koto de ippai sa)
mado no mukou mitara
ninen SHIIgumi de
kimi mo mata jugyou ni akiteita
chotto fushigi na kurai ni
onaji koudou wo shiteru
nani ga suki to ka
nani ga daiji to ka
kitto PIN to PIN to PIN to
icchi surunda
donna MANGA to ka
donna ongaku to ka
futari no SENSU wa
SHINKURO tokimeki
kono ikizukai
myaku no uchikata
boku wa DOKKI! DOKKI! DOKKI!
koi no yokan
fukidasu ase mo
midareru kami mo
futari no kimochi wa
SHINKURO chuu
hikarete yuku no wa
SHINKURO tokimeki
english translation
The shortest route to the classroom
Is over the fence through the emergency exit
When I looked to my side; I see the habitual latecomer
I got into a race with you
When we were going to climb the spiral staircase
(Since you were climbing in front)
Your uniform skirt was way too short
(The way your butt bounces is tempting)
In a few seconds the first class bell will ring
but I can't concern myself with that now
Right now we are just fervently
trying to get to the same place
This breathing, this beat of pulse
My heart is thumping, thumping, thumping with feelings of love
Gushing out sweat, hair getting messy
Our feelings are synchronizing to heartbeats
Even though I managed to get to my seat in time
(Why is my heart still not calming down)
The teacher's lecture really makes me drowsy
(My head is filled with thoughts of you)
When I look towards the window at 2nd year class C
You were weary in your class as well
I feel a little strange
that we are behaving in the same way
What do you like? What do you value?
We are surely, surely, surely going to match
What kind of manga? What kind of music?
Our senses are synchronizing to heartbeats
This breathing, this beat of pulse
My heart is thumping, thumping, thumping with feelings of love
Gushing out sweat, hair getting messy
Our feelings are in the middle of synchronizing
What's making me captivated is our heartbeats synchronizing