![]() |
Kanji Title: 竹内先輩 Romaji Title: Takeuchi senpai English Title: Senior Takeuchi Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: dgfx48@STAGE48 English Translation: gideon123@STAGE48 Selected Members: Himawari-gumi 1st unit (Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Oshima Mai, Oshima Yuko, Ono Erena, Kasai Tomomi, Kojima Haruna, Sato Natsuki, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Nakanishi Rina, Noro Kayo, Maeda Atsuko, Masuda Yuka, Miyazawa Sae, Minegishi Minami), Himawari-gumi 2nd unit (Naruse Risa, Tojima Hana, Kuramochi Asuka, Kawasaki Nozomi, Oku Manami, Kobayashi Kana, Sato Amina, Komatani Hitomi, Ohori Megumi, Ohe Tomomi, Sato Yukari, Matsubara Natsumi, Narita Risa, Deguchi Aki, Masuyama Kayano, Hayano Kaoru) Information: AKB48 Himawari gumi 1st stage song. |
Takeuchi senpai
kanji
教室から(ticktack)
窓を眺め
夕陽を待ってた
私一人(ticktack ticktack)
サッカー部も(ticktack)
暗くなれば
練習が終わる
やっと会える
(ticktack ticktack love)
仲のいい友達も
知らないの(just secret)
わざと遠回りして
2人で一緒に
帰ることを・・・
Love you・・・
竹内先輩(Love me!)(Hold me!)
2コ上の先輩(Kiss me!)
どきどきしながら
そっと手を繋いでる
Love you・・・
竹内先輩(Love me!)(Hold me!)
好きなんです 先輩(Kiss me!)
照れてる表情
まるで年下みたい
学校中の
女子に人気よ
バレンタインデー(ticktack)
しばらくして
チョコレートのお礼に
誘ってくれた
(ticktack ticktack love)
東京の大学に
行っちゃったら・・・(so sad)
まだ先のことなのに
私は一人で
不安になる
Love you・・・
竹内先輩(Love me!)(Hold me!)
私だけの先輩(Kiss me!)
夢でも見ている
そんな幸せな今日
Love you・・・
竹内先輩(Love me!)(Hold me!)
憧れの先輩(Kiss me!)
隣を歩いてる
今が初恋の瞬間(とき)
卒業しても
忘れられない
Love you・・・
竹内先輩(Love me!)(Hold me!)
2コ上の先輩(Kiss me!)
どきどきしながら
そっと手を繋いでる
Love you・・・
竹内先輩(Love me!)(Hold me!)
好きなんです 先輩(Kiss me!)
照れてる表情
まるで年下みたい
学校中の
女子に人気よ
romaji
[Tak/Nak] kyoushitsu kara
[Ono/Kas/Koj] (ticktack)
[Tak/Nak] mado wo nagame
[Tak/Nak] yuuhi wo matteta
[Tak/Nak] watashi hitori
[Ono/Kas/Koj] (ticktack ticktack)
[Ita/Mae] SAKKAA bu mo
[Osh/Tak/Min] (ticktack)
[Ita/Mae] kuraku nareba
[Ita/Mae] renshuu ga owaru
[Ita/Mae] yatto aeru
[Osh/Tak/Min] (ticktack ticktack love)
naka no ii tomodachi mo
shiranai no
[Osh/Koj/Min] (just secret)
wazato toomawari shite
futari de issho ni
[Tak/Nak] kaeru koto wo...
Love you...
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] Takeuchi senpai
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] (Love me!)
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] (Hold me)
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] ni KO jou no senpai
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] (Kiss me!)
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] dokidoki shinagara
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] sotto te wo tsunaideru
Love you...
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] Takeuchi senpai
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] (Love me!)
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] (Hold me)
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] suki nan desu senpai
[Aki/Ita/Ono/Kas/Koj/Nor/Mae/Mas] (Kiss me!)
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] tereteru hyoujou
[Osh/Osh/Sat/Shi/Tak/Nak/Miy/Min] marude toshishita mitai
gakkou chuu no
joshi ni ninki yo
[Osh/Nor] BARENTAIN DEE
[Tak/Nak/Ita/Mae] (ticktack)
[Osh/Nor] shibaraku shite
[Osh/Nor] CHOKOREETO no orei ni
[Osh/Nor] sasotte kureta
[Tak/Nak/Ita/Mae] (ticktack ticktack love)
toukyou no daigaku ni
icchattara...
[Aki/Osh/Shi/Mas] (so sad)
mada saki no koto na no ni
watashi wa hitori de
[Sat/Miy] fuan ni naru
Love you...
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] Takeuchi senpai
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] (Love me!)
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] (Hold me)
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] watashi dake no senpai
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] (Kiss me!)
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] yume de mo miteiru
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] sonna shiawase na kyou
Love you...
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] Takeuchi senpai
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] (Love me!)
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] (Hold me)
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] akogare no senpai
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] (Kiss me!)
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] tonari wo aruiteru
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] ima ga hatsukoi no toki
sotsugyou shite mo
wasurerarenai
Love you...
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] Takeuchi senpai
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] (Love me!)
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] (Hold me)
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] ni KO jou no senpai
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] (Kiss me!)
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] dokidoki shinagara
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] sotto te wo tsunaideru
Love you...
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] Takeuchi senpai
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] (Love me!)
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] (Hold me)
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] suki nan desu senpai
[Ita/Osh/Sat/Tak/Nak/Mae/Miy/Min] (Kiss me!)
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] tereteru hyoujou
[Aki/Osh/Ono/Kas/Koj/Shi/Nor/Mas] marude toshishita mitai
gakkou chuu no
joshi ni ninki yo
english translation
From the classroom (tick tack)
I look out the window
The setting sun was waiting
I’m by myself (tick tack tick tack)
For the soccer club,
If it gets dark,
Practice ends
At last we can meet
(Tick tack tick tack love)
My good friends
Don’t know (just secret)
We purposely take a detour
The two of us together
Going home…
Love you…
Takeuchi senpai (Love me!) (Hold me!)
My senpai two years above me
As my heart races,
Secretly we’re holding hands
Love you…
Takeuchi senpai (Love me!) (Hold me!)
The senpai who I like (Kiss me!)
With a shy expression on my face,
I definitely look like your junior
All through the high school
You’re popular among the girls
On Valentine’s Day (tick tack)
After a little while,
As thanks for the chocolates,
You called me out
(Tick tack tick tack love)
If you’re really going
To Tokyo University…(so sad)
Even though it’s still far ahead,
When I’m by myself,
I become anxious
Love you…
Takeuchi senpai (Love me!) (Hold me!)
My only senpai (Kiss me!)
I’m seeing you even in my dreams
Today’s happiness is just like that
Love you…
Takeuchi senpai (Love me!) (Hold me!)
My sought-after senpai (Kiss me!)
I’m walking next door
Now is the time of my first love
Even if you graduate,
I can’t forget you
Love you…
Takeuchi senpai (Love me!) (Hold me!)
My senpai two years above me
As my heart races,
Secretly we’re holding hands
Love you…
Takeuchi senpai (Love me!) (Hold me!)
The senpai who I like (Kiss me!)
With a shy expression on my face,
I definitely look like your junior
All through the high school
You’re popular among the girls
