Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato Selected Members: Ota Aika, Suda Akari, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki |
他人行儀なSunset beach | Taningyougi na Sunset beach | Distant and Formal Sunset Beach
kanji & kana
何でそんな風に
あなた はぐらかすのよ
今日の海のように
波が静かすぎて
物足りなくなる
鵠沼(くげぬま)あたりで
決めていた
もう 終わりってこと
金の羽根が散らばった
ルート134号じゃ
フロントグラスにメモリーズ
ちょっと
他人行儀なSunset beach
愛し合ってたあの日と違うのね
何もなかったふりをしてる
あなたのハートは
どこへ行ってしまった?
いつも無口なのに
今日はしゃべり過ぎだわ
窓を少し開けて
空気 入れ替えたら
夏はまだ遠い
片瀬江ノ島辺(へん)で
降ろしてよ
ねえ 恨みっこなしで…
やがて夜が幕を引き
数多(あまた)の星が降るでしょう
ああ それが私のティアーズ
ちょっと
よそ行きだったLonely heart
愛してるのに素直になれなくて…
嘘で固めた別れだった
私の本音は
何をしたかったのかな?
出会って別れて
湘南LOVE
ほら 波音クレッシェンド
人は海で恋をして
浜で何かを失い
風が別れを告げるの
ちょっと
ちょっと
他人行儀なSunset beach
愛し合ってたあの日と違うのね
何もなかったふりをしてる
あなたのハートは
どこへ行ってしまった?
去り行く2人は
赤の他人みたいね
romaji
nande sonna fuu ni
anata hagurakasu no yo
kyou no umi no you ni
nami ga shizuka sugite
monotarinaku naru
[Sud/Wat] kugenuma atari de
[Sud/Wat] kimete ita
[Ota/Yam] mou owari tte koto
kin no hane ga chirabatta
[Ota/Sud/Yam] RUUTO hyakusanjuuyongou ja
FURONTOGARASU ni MEMORIIZU
chotto
taningyougi na Sunset beach
aishiatteta ano hi to chigau no ne
nani mo nakatta furi wo shiteru
anata no HAATO wa
doko e itte shimatta?
[Ota/Yam] itsumo mukuchi na no ni
[Ota/Yam] kyou wa shaberisugi da wa
[Sud/Wat] mado wo sukoshi akete
[Sud/Wat] kuuki irekaetara
[Sud/Wat] natsu wa mada tooi
[Ota/Yam] kataseENOshimahen de
[Ota/Yam] oroshite yo
[Sud/Wat] nee uramikkonashi de…
yagate yoru ga maku wo hiki
[Ota/Sud/Yam] amata no hoshi ga furu deshou
aa sore ga watashi no TIAAZU
chotto
yosoiki datta Lonely heart
ai shiteru no ni sunao ni narenakute…
uso de katameta wakare datta
watashi no honne wa
nani wo shitakatta no ka na?
[Sud/Wat] deatte wakarete
[Sud/Wat] shounan LOVE
[Ota/Yam] hora namioto KURESHENDO
hito wa umi de koi wo shite
[Ota/Sud/Yam] hama de nanika wo ushinai
kaze ga wakare wo tsugeru no
chotto
chotto
taningyougi na Sunset beach
aishiatteta ano hi to chigau no ne
nani mo nakatta furi wo shiteru
anata no HAATO wa
doko e itte shimatta?
sariyuku futari wa
aka no tanin mitai ne
english translation
Why are you
Avoiding me like that?
Like the ocean today
The waves are too quiet
It feels like something’s missing
Near Kugenuma
I decided
This would be the end
Golden feathers scatter
Memories on the windshield
On route 134
Just a bit of a
Distant and formal sunset beach
This is different from that day we loved each other
You act like it was nothing
Where has your
Heart gone?
You’re always so quiet
But today you talked too much
Opening the window a crack
The air that blew in
Said that summer is still far off
Near Kataseenoshima
I got off the train
Hey, no hard feelings…
Night finally drops its curtain
I wonder if many stars will fall
Ah, those are my tears
Just a bit of a
Lonely heart dressed for going out
Though I love you, I can’t be honest…
I said farewell through a web of lies
I wonder
What my true intention was?
Meeting and parting
Shounan LOVE
Look, the waves reach a crescendo
People fall in love at the seaside
And lose something in the sand
The wind says a farewell
Just a bit
Just a bit of a
Distant and formal sunset beach
This is different from that day we loved each other
You act like it was nothing
Where has your
Heart gone?
The two of us part
Like complete strangers