Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Misa-chan Information: HKT48 6th Single - Shekarashika! | HKT48 1st Original Album - 092 Selected Members: - |
黄昏のタンデム | Tasogare no Tandem | Tandem at twilight
kanji & kana
アクセルを全開にして
ぶっ飛ばそうルート3
大人たちの説得なんか
速度制限の標識みたいなもの
愛を信じることが
愚かなことだと殴られても
俺たちはもう止められないぜ
目指したこの先の未来が
行き止まりであったとしても
今の2人に失うものはない
黄昏のタンデム
しっかりと掴まれ!
沈む空 一気に走り抜けよう
美しい風景
一瞬の輝き
生きてる実感を目に焼き付けて逃げよう
ブレーキを掛けられなくて
華奢な腕がしがみついた
許してくれ 不安にさせて
ライト点ければ 夜が味方になる
明日(あす)を夢見ることが
こんなに難しいことなんて
昨日までそう思わなかった
何とかなるわよと呟く
背中越しのおまえの声
冷たい風にかき消されそうさ
青春のタンデム
もし何があっても
命懸け おまえを守り続けよう
真っ暗な涯(はて)には
限りない時間と
俺たちの自由が待っているだろう どこかで
黄昏のタンデム
しっかりと掴まれ!
沈む空 一気に走り抜けよう
美しい風景
一瞬の輝き
生きてる実感を目に焼き付けて逃げよう
romaji
AKUSERU wo zenkai ni shite
buttobasou RUUTO 3(SURII)
otonatachi no settoku nanka
sokudo seigen no hyoushiki mitai na mono
ai wo shinjiru koto ga
oroka na koto da to nagurarete mo
oretachi wa mou tomerarenai ze
mezashita kono saki no mirai ga
yukidomari de atta to shite mo
ima no futari ni ushinau mono wa nai
tasogare no TANDEMU
shikkari to tsukamare!
shizumu sora ikki ni hashirinukeyou
utsukushii fuukei
isshun no kagayaki
ikiteru jikkan wo me ni yakitsukete nigeyou
BUREEKI wo kakerarenakute
kyasha na ude ga shigamitsuita
yurushite kure fuan ni sasete
RAITO tsukereba yoru ga mikata ni naru
asu wo yumemiru koto ga
konna ni muzukashii koto nante
kinou made sou omowanakatta
nan to ka naru wa yo to tsubuyaku
senakagoshi no omae no koe
tsumetai kaze ni kakikesare sou sa
seishun no TANDEMU
moshi nani ga atte mo
inochigake omae wo mamoritsudzukeyou
makkura na hate ni wa
kagirinai jikan to
oretachi no jiyuu ga matte iru darou doko ka de
tasogare no TANDEMU
shikkari to tsukamare!
shizumu sora ikki ni hashirinukeyou
utsukushii fuukei
isshun no kagayaki
ikiteru jikkan wo me ni yakitsukete nigeyou
english translation
Flooring the accelerator fully
Flying out on Route 3
Adults’ persuasions are
Just like a speed limit sign
To believe in love
Even if we are hit for such foolish thoughts
We can no longer be stopped
The future we’re aiming for now
Even if it’s a dead end
There’s nothing the two of us now can lose
Tandem at twilight
Hold on tightly!
Let’s dash towards the sinking sky in one breath
Beautiful scenery
A moment’s shine
Let’s burn this feeling of being alive into memory and escape
Unable to step on the brakes
Your slender arms clung to me
Forgive me for making you worry
Once I turn on the lights, the night will be our ally
To dream of tomorrow
To think that it’s such a difficult thing
I never thought that way until yesterday
“We’ll be alright” you whispered
Your voice coming from behind me
Was almost drowned out by the cold wind
Youth’s tandem
If something were to happen
I’ll bet my life to keep protecting you
On the dark cliff
Limitless time and
Our freedom is waiting somewhere
Tandem at twilight
Hold on tightly!
Let’s dash towards the sinking sky in one breath
Beautiful scenery
A moment’s shine
Let’s burn this feeling of being alive into memory and escape