Romaji: htmfan@STAGE48 | Color-code: lyl@STAGE48 | English Translation: BadIcecream@STAGE48 Information: SKE48 Team S 6th Stage "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" | SKE48 Team S 6th Stage Studio Recordings "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" Selected Members: Team S (Nomura Miyo, Aoumi Hinano, Kitagawa Yoshino, Inoue Ruka, Sakamoto Marin, Matsumoto Chikako, Hirano Momona, Kamimura Ayuka, Nakamura Izumi, Akahori Kimie, Takeuchi Nanami, Sugiyama Anan, Ishiguro Yuzuki/Ishizuka Mizuki, Nakasaka Miyu, Otani Yuki/Tsuzuki Rika, Arano Himeka/Kito Mikuru) |
頼りは翼だけだ | Tayori wa tsubasa dake da | Only Wings to Rely On
kanji & kana
北風を受けて南へと急ぐ
渡り鳥 心に焼きつけたメモリー
広い青空 駆けめぐる
まぶしい翼 夢に見た
思うまま どこまでも
FLY AWAY FLY
白い翼を 思い切り
広げ風と 舞い上がれば
悩みなんか もう見えない
FLY AWAY FLY AGAIN
迷わず おそれず
ひたすらに 夢は叶うって
そう信じた
遠く遠く HIGH & HIGH
IN THE SKY ALL FREE
誰も 止められない夢は
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
昇る朝日 吸い込んで
沈む夕日に 染められて
七色に輝く
翼で 飛び立て
戻れる場所など
望んでも なかったとしても
もう悔やまない
高く高く FARAWAY
TO THE SKY CARE FREE
何もさえぎるものはない
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
北風を受け南へと飛ぶ
渡り鳥は命削る
生きるためにと風に挑む
頼りは 翼だけだ
強く強く ひたむきに
空を目指し 振り向かず
遠く遠く HIGH & HIGH
IN THE SKY ALL FREE
誰も 止められない夢は
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
高く高く FARAWAY
TO THE SKY CARE FREE
何もさえぎるものはない
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
果てしない空に 自由を見たのは
羽のない私の まどろむ DAYDREAM・・・
romaji
kitakaze wo ukete minami e to isogu
wataridoori kokoro ni yakitsuketa MEMORII
[Nom/Aou] hiroi aozora kakemeguru
[Nom/Aou] mabushii tsubasa yume ni mita
[Nom/Aou] omou mama doko made mo
[Nom/Aou] FLY AWAY FLY
[Ino/Kit/Hir] shiroi tsubasa wo omoikiri
[Ino/Kit/Hir] hiroge kaze to mai agareba
[Ino/Kit/Hir] nayami nanka mou mienai
[Ino/Kit/Hir] FLY AWAY FLY AGAIN
mayowazu osorezu
hitasura ni yume wa kanau tte
sou shinjitai
tooku tooku HIGH & HIGH
IN THE SKY ALL FREE
dare mo tomerarenai yume wa
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
[Sak/Kam/Nak] noboru asahi suikonde
[Sak/Kam/Nak] shizumu yuuhi ni somerarete
[Sak/Kam/Nak] nanairo ni kagayaku
[Sak/Kam/Nak] tsubasa de tobitate
modoreru basho nado
nozonde mo nakatta toshite mo
mou kuyamanai
takaku takaku FARAWAY
TO THE SKY CARE FREE
nani mo saegiru mono wa nai
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
[Aka/Tak/Ota/Nak] kitakaze wo uke minami e to tobu
[Aka/Tak/Ota/Nak] wataridoori wa inochi kezuru
[Sug/Ish/Ara] ikiru tame ni to kaze ni idomu
[Sug/Ish/Ara] tayori wa tsubasa dake da
tsuyoku tsuyoku hitamuki ni
sora wo mezashi furimukazu
tooku tooku HIGH & HIGH
IN THE SKY ALL FREE
dare mo tomerarenai yume wa
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
takaku takaku FARAWAY
TO THE SKY CARE FREE
nani mo saegiru mono wa nai
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
hate shinai sora ni jiyuu wo mita no wa
hane no nai watashi no madoromu DAYDREAM...
english translation
Migratory birds catching the north wind and
rushing south is a memory burned into my mind
I dreamed of dazzling wings
to fly around in the wide blue sky with
As far as I wanted to
FLY AWAY FLY
If I spread my white wings with all my strength
and soar along with the wind
Troubles and such become invisible
FLY AWAY FLY AGAIN
Without hesitation or fear
I earnestly believed that
my dream would come true
Far, far away, HIGH & HIGH
IN THE SKY ALL FREE
The dream that no one can stop will
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
Inhaling the sunrise
Dyed by the sunset
Shining in seven colors
I take off with my wings
Even if I wished for something
like a place to return to and it didn’t exist
I won’t have any regrets
Higher, higher, FARAWAY
TO THE SKY CARE FREE
There’s nothing that stands in my way
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
Migratory birds catching the north wind and flying south wear their lives away
For surviving as well as opposing the wind
They only have their wings to rely on
Strongly, strongly, single-mindedly
Aiming for the sky without looking back
Far, far away, HIGH & HIGH
IN THE SKY ALL FREE
The dream that no one can stop will
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
Higher, higher, FARAWAY
TO THE SKY CARE FREE
There’s nothing that stands in my way
GIVE ME WINGS TO RIDE THE SKY
Seeing freedom in the endless sky was
my wingless self’s daydream as I dozed off...