爱恨的泪 | Ài hèn de lèi (Temodemo no namida) | Tears of Love and Hate

Pinyin: lotus_paste | Color-code: lotus_paste | English Translation: lotus_paste

Information:
SNH48 Team SII 3rd Stage "Bùmián zhī yè (Pajama Drive)" | BEJ48 Team E 1st Stage "Bùmián zhī yè (Pajama Drive)"
SNH48 Team SII 1st Waiting Stage "Shíbā gè shǎnyào shùnjiān"

Selected Members:
Xu ChenChen, Kong XiaoYin

hanzi

    这是我的初恋 就像秋冬的雨
    随着重力 自然的落地
    在很小的面积 泪水正在抽离
    而冷空气 却发现下落不明

    躲藏在路口 想微笑却又在哭泣
    潜意识都已经心碎的离去
    月光定格在这里
    却照不出说谎后的陷阱

    很想见到你从身边经过
    我只能眼睁睁看着
    到最后希望故事能够有转折
    给你泡的茶还温热
    你却怎么都不回头
    我也曾努力过
    很想见到你从身边经过
    你却还是继续走着
    顶着月光撑着伞无可奈何
    记忆的足迹难割舍
    就算有天等到花落
    改变不了最后结果
    爱恨的眼泪不见了

    还独自一个人 依然待在原地
    满是迷茫和 阴霾的天气
    远处那片乌云 慢慢的靠近
    不得不又上演了一场大雨

    我想要逃离 却发现根本来不及
    干脆就这样 让雨淋个不停
    深陷水中的倒影
    再怎么清澈也无法透明

    很想见到你从身边经过
    我只能眼睁睁看着
    到最后希望故事能够有转折
    给你泡的茶还温热
    你却怎么都不回头
    我也曾努力过
    很想见到你从身边经过
    你却还是继续走着
    顶着月光撑着伞无可奈何
    记忆的足迹难割舍
    就算有天等到花落
    改变不了最后结果
    爱恨的眼泪不见了

    很想见到你从身边经过
    我只能眼睁睁看着
    到最后希望故事能够有转折
    给你泡的茶还温热
    你却怎么都不回头
    我也曾努力过
    很想见到你从身边经过
    你却还是继续走着
    顶着月光撑着伞无可奈何
    记忆的足迹难割舍
    就算有天等到花落
    改变不了最后结果
    爱恨的眼泪不见了

pinyin

    zhè shì wǒ de chūliàn jiù xiàng qiūdōng de yǔ
    suí zhuó zhònglì zìrán de luòdì
    zài hěn xiǎo de miànjī lèishuǐ zhèngzài chōu lí
    ér lěng kōngqì què fāxiàn xiàluò bùmíng

    duǒcáng zài lùkǒu xiǎng wéixiào què yòu zài kūqì
    qiányìshí dōu yǐjīng xīn suì de lí qù
    yuèguāng dìnggé zài zhèlǐ
    què zhào bù chū shuōhuǎng hòu de xiànjǐng

    hěn xiǎngjiàn dào nǐ cóng shēnbiān jīngguò
    wǒ zhǐ néng yǎnzhēngzhēng kànzhe
    dào zuìhòu xīwàng gùshì nénggòu yǒu zhuǎnzhé
    gěi nǐ pào de chá hái wēn rè
    nǐ què zěnme dōu bù huítóu
    wǒ yě céng nǔlìguò

    hěn xiǎngjiàn dào nǐ cóng shēnbiān jīngguò
    nǐ què háishì jìxù zǒuzhe
    dǐngzhe yuèguāng chēngzhe sǎn wúkěnàihé
    jìyì de zújì nán gēshě
    jiùsuàn yǒu tiān děngdào huā luò
    gǎibiàn bùliǎo zuìhòu jiéguǒ
    ài hèn de yǎnlèi bùjiànle

    hái dúzì yīgè rén yīrán dài zàiyuán dì
    mǎn shì mímáng hé yīnmái de tiānqì

    yuǎn chù nà piàn wūyún màn man de kàojìn
    bùdé bù yòu shàngyǎnle yī chǎng dàyǔ

    wǒ xiǎng yào táolí què fāxiàn gēnběn láibují
    gāncuì jiù zhèyàng ràng yǔ lín gè bù tíng

    shēn xiàn shuǐzhōng de dàoyǐng
    zài zěnme qīngchè yě wúfǎ tòumíng

    hěn xiǎngjiàn dào nǐ cóng shēnbiān jīngguò
    wǒ zhǐ néng yǎnzhēngzhēng kànzhe
    dào zuìhòu xīwàng gùshì nénggòu yǒu zhuǎnzhé
    gěi nǐ pào de chá hái wēn rè
    nǐ què zěnme dōu bù huítóu
    wǒ yě céng nǔlìguò

    hěn xiǎngjiàn dào nǐ cóng shēnbiān jīngguò
    nǐ què háishì jìxù zǒuzhe
    dǐngzhe yuèguāng chēngzhe sǎn wúkěnàihé
    jìyì de zújì nán gēshě
    jiùsuàn yǒu tiān děngdào huā luò
    gǎibiàn bùliǎo zuìhòu jiéguǒ
    ài hèn de yǎnlèi bùjiànle

    hěn xiǎngjiàn dào nǐ cóng shēnbiān jīngguò
    wǒ zhǐ néng yǎnzhēngzhēng kànzhe
    dào zuìhòu xīwàng gùshì nénggòu yǒu zhuǎnzhé
    gěi nǐ pào de chá hái wēn rè
    nǐ què zěnme dōu bù huítóu
    wǒ yě céng nǔlìguò
    hěn xiǎngjiàn dào nǐ cóng shēnbiān jīngguò
    nǐ què háishì jìxù zǒuzhe
    dǐngzhe yuèguāng chēngzhe sǎn wúkěnàihé
    jìyì de zújì nán gē shě
    jiùsuàn yǒu tiān děngdào huā luò
    gǎibiàn bùliǎo zuìhòu jiéguǒ
    ài hèn de yǎnlèi bùjiànle

english translation

    This is my love love, like rain in fall and winter,
    falling naturally to gravity
    On a small surface area, tears flow out,
    and the cold air goes missing

    Hiding at the road, I want to smile, but cry instead
    My subconsciousness left brokenheartedly
    The moonlight is fixed here,
    but it doesn’t shine on the trap laid in the lies

    I want to see you come past me,
    but I can only stare with my eyes and
    hope in the end that the story will change
    The tea I poured for you is still warm,
    but you still won’t turn around
    I’ve already worked hard enough
    I want to see you come past me,
    but you keep walking
    helplessly against the moonlight with an umbrella
    Footprints of memories are hard to erase
    Even if I wait to the day the flowers fall,
    it won’t change the final outcome
    The tears of love and hate are gone

    I’m still alone, still in this spot
    It’s full of cloudy, confused weather
    The dark clouds faraway are nearing
    Looks like a huge rain will play again

    I want to escape, but it’s too late
    How about letting it rain nonstop?
    A reflection fallen into the water won’t become
    translucent again no matter how clear

    I want to see you come past me,
    but I can only stare with my eyes and
    hope in the end that the story will change
    The tea I poured for you is still warm,
    but you still won’t turn around
    I’ve already worked hard enough
    I want to see you come past me,
    but you keep walking
    I’m helpless against the moonlight with an umbrella
    Footprints of memories are hard to erase
    Even if I wait to the day the flowers fall,
    it won’t change the final outcome
    The tears of love and hate are gone

    I want to see you come past me,
    but I can only stare with my eyes and
    hope in the end that the story will change
    The tea I poured for you is still warm,
    but you still won’t turn around
    I’ve already worked hard enough
    I want to see you come past me,
    but you keep walking
    helplessly against the moonlight with an umbrella
    Footprints of memories are hard to erase
    Even if I wait to the day the flowers fall,
    it won’t change the final outcome
    The tears of love and hate are gone