点滅フェロモン | Tenmetsu Pheromone | Flickering Pheromone

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 48th Single - Negaigoto no mochigusare

Selected Members:
Team A (Taniguchi Megu), Team K (Tano Yuuka, Mukaichi Mion, Mutou Tomu, Mogi Shinobu), Team B (Kizaki Yuria, Goto Moe), Team 4 (Takahashi Juri),
Team 8 (Okabe Rin, Yamada Nanami, Kuranoo Narumi), AKB48 Kenkyuusei (Yamauchi Mizuki), Team S (Matsui Jurina, Yamauchi Suzuran),
Team N (Yamamoto Ayaka), Team M (Shiroma Miru), Team BII (Okita Ayaka), Team H (Akiyoshi Yuka, Inoue Yuriya, Matsuoka Natsumi), Team NIII (Kato Minami)

kanji & kana

    瞬(まばた)きをしないで
    私だけ見つめて
    瞳(め)を閉じた瞬間
    見逃す

    どう動くか?

    息なんかしないで
    もっと集中して
    さあ 耳をそばだて
    静かに
    発する
    言葉 ちゃんと聴いて…

    今までの安い愛なんか
    一緒にされちゃ困るわ
    私のことを抱きたいなら
    言う通りにしなさい

    点滅している
    エロスとモラル
    もっといいことしましょう
    点滅している
    デヴィルかエンジェル
    何をためらっているの?
    点滅している
    愛のハザード
    リスクは避けられない
    フェロモン
    点滅

    欲望に素直に
    すべてを脱ぎ捨てて
    もう 隠すものはない
    こっちへ…
    素肌に
    落ちる汗に触れて

    経験したことないような
    最高の快楽をあげる
    あなたのことは知らないけど
    拒否なんかはできないよ

    チカチカしている
    ルールとタブー
    もっといけないことしましょう
    チカチカしている
    嘘か真実(まこと)か
    それは愚かな幻
    チカチカしている
    罪深きBlinking
    言い訳したって無駄
    後悔が
    点滅

    点滅している
    エロスとモラル
    もっといいことしましょう
    点滅している
    デヴィルかエンジェル
    何をためらっているの?
    点滅している
    愛のハザード
    リスクは避けられない
    フェロモン
    点滅

romaji

    mabataki wo shinaide
    [Muk/Kur] watashi dake mitsumete
    me wo tojita shunkan
    [Kiz/Oka] minogasu
    [Muk/Kiz/Oka/Kur/Mat] kuchibiru
    [Muk/Kiz/Oka/Kur/Mat] dou ugoku ka?

    [Yam/Shi] iki nanka shinaide
    [Mut/Tak/Kat] motto shuuchuu shite
    [Yam/Shi] saa mimi wo sobadate
    [Yam/Oki/Mat] shizuka ni
    [Mut/Tak/Yam/Yam/Shi/Oki/Mat/Kat] hassuru
    [Mut/Tak/Yam/Yam/Shi/Oki/Mat/Kat] kotoba chanto kiite...

    [Tan/Tan] ima made no yasui ai nanka
    [Mog/Got/Yam] issho ni sarecha komaru wa
    [Yam/Aki/Ino] watashi no koto wo dakitai nara
    [Muk/Kiz/Oka/Kur/Mat] iu toori ni shinasai

    tenmetsu shite iru
    EROSU to MORARU
    motto ii koto shimashou
    tenmetsu shite iru
    DEVIRU ka ENJERU
    nani wo tameratte iru no?
    tenmetsu shite iru
    ai no HAZAADO
    RISUKU wa sakerarenai
    FEROMON
    tenmetsu

    yokubou ni sunao ni
    [Muk/Kur] subete wo nugisutete
    mou kakusu mono wa nai
    [Kiz/Oka] kocchi e...
    [Muk/Kiz/Oka/Kur/Mat] suhada ni
    [Muk/Kiz/Oka/Kur/Mat] ochiru ase ni furete

    [Mut/Tak/Yam/Shi/Kat] keiken shita koto nai you na
    [Tan/Tan/Yam/Oki/Mat] saikou no kairaku wo ageru
    [Mog/Got/Yam/Yam/Aki/Ino] anata no koto wa shiranai kedo
    [Muk/Kiz/Oka/Kur/Mat] kyohi nanka wa dekinai yo

    CHIKACHIKA shite iru
    RUURU to TABUU
    motto ikenai koto shimashou
    CHIKACHIKA shite iru
    uso ka makoto ka
    sore wa oroka na maboroshi
    CHIKACHIKA shite iru
    tsumibukaki Blinking
    iiwake shitatte muda
    koukai ga
    tenmetsu

    tenmetsu shite iru
    EROSU to MORARU
    motto ii koto shimashou
    tenmetsu shite iru
    DEVIRU ka ENJERU
    nani wo tameratte iru no?
    tenmetsu shite iru
    ai no HAZAADO
    RISUKU wa sakerarenai
    FEROMON
    tenmetsu

english translation

    Don’t even blink a single time
    Keep your eyes only on me
    The second you close them
    You’ll miss it
    My lips
    How will they move?

    Don’t even take a single breath
    Increase your concentration
    Now listen as hard as you can
    To the barely
    Whispered
    Words I say, hear them right…

    The cheap love I’ve suffered up until now
    Will be a problem if we feel that way
    If you wanna hold me close to you
    Then you better do what I say

    They’re flickering back and forth
    Eros and morals
    Let’s do even better things together
    They’re flickering back and forth
    Devils or angels
    What are we both hesitating for?
    They’re flickering back and forth
    The hazards of love
    The risks are unavoidable
    Pheromones
    Are flickering

    Desires and honesty
    Let’s strip it all off of us
    We won’t hide anything anymore
    Come over here…
    Completely nude
    I touch the sweat clinging to you

    I’ll give you something you’ve never felt before
    A pleasure like you’ve never experienced
    I don’t even know anything about you
    But I know it’s not in me to deny you

    They’re flickering back and forth
    Rules and taboos
    Let’s do even lewder things together
    They’re flickering back and forth
    Are they lies or truth?
    It’s all just a foolish illusion
    They’re flickering back and forth
    This sinful blinking
    Any excuse I give is worthless
    My regrets
    Are flickering

    They’re flickering back and forth
    Eros and morals
    Let’s do even better things together
    They’re flickering back and forth
    Devils or angels
    What are we both hesitating for?
    They’re flickering back and forth
    The hazards of love
    The risks are unavoidable
    Pheromones
    Are flickering