Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: takka@STAGE48 Information: Watarirouka Hashiritai 6th Single - Gyu | Watarirouka Hashiritai 1st Best Album - Watarirouka wo yukkuri arukitai Unit Members: Watarirouka Hashiritai (Watanabe Mayu, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Hirajima Natsumi, Kikuchi Ayaka, Iwasa Misaki, Matsubara Natsumi, Nonaka Misato, Komori Mika) |
掌(てのひら) | Tenohira | Palm
kanji & kana
小さな手のひら いつかは誰かを包み込む 大きな手のひらになっていくんだ
目が覚めて1日が始まった ぼんやりしてたら
コクコク時間は過ぎてく 今という時間なくしてく
僕らのポケットの中 無限の可能性だから
誰も知らない見たことない 未来が待っているかもしれない
いつか悲しい日が来るかな 涙止まらなくて悩んで 迷ったりするけど
そんな時だってないとダメ いっぱい泣いたらその数だけ
いつか優しい人になれるから
小さな手のひら この手で掴むんだ 夢や愛や大きな幸せ
小さな手のひら いつかは誰かを包み込む 大きな手のひらになっていくんだ
まだまだ知らないことばかり 周りの友達の話も
私の教科書になる 明日の小さな一歩になる
これから先色んな恋したり ふられてへこんだり
運命の君 出会うその日 信じてたどこまでも歩いてく
笑われた夢 大きな夢 周りから見ればダサイ夢
いつか誰かの夢になれるから
小さな手のひら この手で掴むんだ 夢や愛や大きな幸せ
小さな手のひら いつかはあなたを包み込む 大きな手のひらになっていくんだ
何も考えずにジャンケンしたら勝率5割 それは偶然のラッキー 長くは続かない
悩んで考えて勝率10割 夢に (夢に) 進め (進め)
諦めない! 絶対! 叶えたい! この夢を!
行くぞ! 1、2、3、4!
小さな手のひら この手で掴むんだ 夢や愛や大きな幸せ
小さな手のひら いつかは誰かを包み込む 大きな手のひらになっていくんだ
小さな手のひら この手で掴むんだ 夢や愛や大きな幸せ
小さな手のひら いつかはあなたを包み込む 大きな手のひらになっていくんだ
romaji
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
me ga samete ichinichi ga hajimatta bonyari shitetara
KOKUKOKU jikan wa sugiteku ima to iu jikan nakushiteku
bokura no POKETTO no naka mugen no kanousei dakara
dare mo shiranai mitakotonai mirai ga matteiru kamo shirenai
itsuka kanashii hi ga kuru ka na namida tomaranakute nayande mayottari suru kedo
[Nak/Ota] sonna toki dattenaito DAME [Hir/Kik] ippai naitara sono kazu dake
[Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] itsuka yasashii hito ni nareru kara
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
madamada shiranai koto bakari mawari no tomodachi no hanashi mo
watashi no kyoukasho ni naru ashita no chiisana ippo ni naru
korekara saki ironna koi shitari furarete hekondari
unmei no kimi deau sono hi shinjiteta doko made mo aruiteku
warawareta yume ookina yume mawari kara mireba DASAI yume
[Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] itsuka dareka no yume ni nareru kara
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
chiisana tenohira itsuka wa anata wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
nani mo kangaezu ni JANKEN shitara shouritsu go wari sore wa guuzen no RAKKII nagaku wa tsuzukanai
nayan de kangaete shouritsu juu wari [Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] yume ni ([Iwa/Mat/Non/Kom] yume ni) [Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] susume ([Iwa/Mat/Non/Kom] susume)
[Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] akiramenai! [Iwa/Mat/Non/Kom] zettai! [Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] kanaetai! [Iwa/Mat/Non/Kom] kono yume wo!
iku zo! 1, 2, 3, 4!
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
[Wat/Nak/Ota/Hir/Kik] chiisana tenohira itsuka wa dareka wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
chiisana tenohira kono te de tsukamunda yume ya ai ya ookina shiawase
chiisana tenohira itsuka wa anata wo tsutsumikomu ookina tenohira ni natteikunda
english translation
This little hand
Will someday hold someone
To become a bigger hand
I open my eyes a day has started
If I think of pointless things time will pass by quick
The current time will disappear
Inside our pockets are infinite possibilities
An unseen and unknown future
Might be waiting
When will those sad days come
When tears will not stop from flowing
Being troubled and confused
Its not right if it does not exist
Because if we always shed tears
We can become a kind person someday
With this hand
This little hand
I caught dreams, love and lots of happiness
This little hand
Will someday hold someone
To become a bigger hand
There is still so many to learn
Even things i learned from my friends
I will use those as my textbook
A little step for tomorrow
I've loved other people until now
Felt down being rejected
But I still believed no matter where i go
That destined day of meeting you
Those belittled and big dreams
And dreams that seem impossible
Can someday be someone's dream
With this hand
This little hand
I caught dreams, love and lots of happiness
This little hand
Will someday hold you
To become a bigger hand
Playing a game of janken without planning
Have a 50% chance of winning
And might be short lived
Planning and thinking about it
Will have 100% chance of winning
Go forward (Go forward)
To your dreams (To your dreams)
Don't give up!
Absolutely!
Make it come true!
This dream!
Let's go!
1, 2, 3, 4!
With this hand
This little hand
I caught dreams, love and lots of happiness
This little hand
Will someday hold someone
To become a bigger hand
With this hand
This little hand
I caught dreams, love and lots of happiness
This little hand
Will someday hold you
To become a bigger hand