Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Itano Tomomi 1st Single - Dear J Artist: Itano Tomomi |
Thank you
kanji & kana
ドライヤー使っていたから
携帯の着信 気づかなくてごめんね
ホントはさっきまで ずっと
あなたの電話を待ってたのに
間が悪い
(好きすぎて困ってる)
毎日会っても もっと会いたいよ
(こんな風に真剣に思ったことなんてなかった)
誰かと出会うことって
奇跡だよね
キスをしてくれて Thank you
しあわせになれたよ Thank you
今日も最高だったね
楽しい時間を ありがとう
キスをしてくれて Thank you
突然の出来事 Thank you
鏡の中の私まで 思い出し笑いしてる
唇を指で触れば まだちょっぴり熱いまま
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
ミネラルウォーターを飲んだら
お気に入りのソファー 楽に寝転びながら
あなたにコールバック さあしよう
部屋中の時計 見えないように隠して…
(こんな気持ち 初めて)
あんないっぱい話した後でも…
(なぜか話したいことが山のようにあるんだ)
黙ってしまったって退屈じゃないよ
電話してくれて Thank you
それだけで嬉しい Thank you
今夜もいい夢見れるよ
素敵な声をありがとう
電話してくれて Thank you
2時間のおしゃべり Thank you
ベッドの中に入っても 愛しさが物足りない
まだまだ眠くならなくて 羊でも数えましょう
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
誰かが誰かに Yeah
ドキドキするような恋をして
まわりのもの輝いて見えて来るから
街にアリガトウ溢れてる
キスをしてくれて Thank you
しあわせになれたよ Thank you
今日も最高だったね
楽しい時間を ありがとう
キスをしてくれて Thank you
突然の出来事 Thank you
鏡の中の私まで 思い出し笑いしてる
唇を指で触れば まだちょっぴり熱いまま
I wanna tell Thank you
世界中の人たちへ
romaji
DORAIYAA tsukatte ita kara
keitai no chakushin kidzukanakute gomen ne
HONTO wa sakki made zutto
anata no denwa wo matteta no ni
ma ga warui
(suki sugite komatteru)
mainichi atte mo motto aitai yo
(konna fuu ni shinken ni omotta koto nante nakatta)
dareka to deau koto tte
kiseki da yo ne
KISU wo shite kurete Thank you
shiawase ni nareta yo Thank you
kyou mo saikou datta ne
tanoshii jikan wo arigatou
KISU wo shite kurete Thank you
totsuzen no dekigoto Thank you
kagami no naka no watashi made omoidashi warai shiteru
kuchibiru wo yubi de fureba mada choppiri atsui mama
I wanna tell Thank you
sekaijuu no hitotachi e
MINERARU WOOTAA wo nondara
oki ni iri no SOFAA raku ni nekorobi nagara
anata ni KOORUBAKKU saa shiyou
heyajuu no tokei mienai you ni kakushite...
(konna kimochi hajimete)
anna ippai hanashita ato demo...
(naze ka hanashitai koto ga yama no you ni arunda)
damatte shimattatte taikutsu janai yo
denwa shite kurete Thank you
sore dake de ureshii Thank you
konya mo ii yume mireru yo
suteki na koe wo arigatou
denwa shite kurete Thank you
nijikan no oshaberi Thank you
BEDDO no naka ni haitte mo itoshisa ga monotarinai
mada mada nemuku naranakute hitsuji demo kazoemashou
I wanna tell Thank you
sekaijuu no hitotachi e
dareka ga dareka ni Yeah
DOKI DOKI suru you na koi wo shite
mawari no mono kagayaite miete kuru kara
machi ni ARIGATOU afureteru
KISU wo shite kurete Thank you
shiawase ni nare da yo Thank you
kyou mo saikou datta ne
tanoshii jikan wo arigatou
KISS wo shite kurete Thank you
totsuzen no dekigoto Thank you
kagami no naka no watashi made omoidashi warai shiteru
kuchibiru wo yubi de fureba mada choppiri atsui mama
I wanna tell Thank you
sekaijuu no hitotachi e
english translation
Because I had the hair dryer on
I didn't hear my phone ring, I'm sorry
I was honestly waiting for your call
For a while now
How unlucky
(I love you too much, I don't know what to do)
Though I see you every day, I want to see you more
(I've never thought so seriously before)
Meeting someone
Is a miracle, isn't it?
You kissed me, thank you
You made me happy, thank you
Today was the best, wasn't it?
Thank you for the fun
You kissed me, thank you
For the spontaneous things, thank you
Even my reflection in the mirror laughs while remembering
When I touch my finger to my lips, it's still a little hot
I wanna tell Thank you
To all the people in the world
After I drink some mineral water
Now, I'll call you back
While stretching out comfortably on my favorite sofa
Positioning myself so I can't see any of the clocks in the room...
(It's my first time feeling this)
Even after I get my fill of talking with you...
(For some reason, there's still plenty of things I want to say)
Even when we stay silent, I'm not bored
You called me, thank you
I'm happy with just that, thank you
I'll have sweet dreams tonight
Thank you for your wonderful voice
You called me, thank you
For the 2 hour talk, thank you
Even when I get in bed, this affection isn't enough
Still not sleepy yet, I'll count sheep or something
I wanna tell Thank you
To all the people in the world
When someone, yeah
Loves someone else and their heart races
Everything around them seems to shine
So my thanks to the city overflows
You kissed me, thank you
You made me happy, thank you
Today was the best, wasn't it?
Thank you for the fun
You kissed me, thank you
For the spontaneous things, thank you
Even my reflection in the mirror laughs while remembering
When I touch my finger to my lips, it's still a little hot
I wanna tell Thank you
To all the people in the world