To goで | To go de | To Go

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
AKB48 4th Original Album - Koko ga Rhodes da, koko de tobe!

Selected Members:
-

kanji & kana

    One day 恋をした
    ふいにこの胸が熱くなる
    でも遠すぎる
    カウンターの向こうの世界

    This time バイト中
    いつも カフェラテ買いに来るの
    たぶん このそばの
    大学生 同い年くらいの…

    オーダーやり取りするだけの関係
    もっといろいろ話したいけど
    会計しながら妄想してしまうの
    デートしたい

    To go あなたときっと
    To go いつかはきっと
    お店の外で
    会える日が来るよね?
    To go 私も一緒に
    To go バッグに入れて
    ねえ連れ出して欲しい
    そんな馬鹿げた独り言を
    To go

    Morning 期待する
    今日は声かけてくれるかな
    だけど ごめんなさい
    お客様と世間話はだめ

    だって私はレジを打ってるの
    もしも それでも話をしたいなら
    バイトが終わったその後待っていてよ
    公園で…

    My love あなたと ちゃんと
    My love そのうち ちゃんと
    プライベートで
    仲良しになりたい
    My love あなたも私も
    My love ルール守って
    この店内では ただの
    バイトとお客様よ
    No chance

    To go あなたときっと
    To go いつかはきっと
    お店の外で
    会える日が来るよね?
    To go 私も一緒に
    To go バッグに入れて
    ねえ連れ出して欲しい
    そんな馬鹿げた独り言を
    To go

romaji

    One day koi wo shita
    fui ni kono mune ga atsuku naru
    demo toosugiru
    KAUNTAA no mukou no sekai

    This time BAITOchuu
    itsumo KAFERATE kai ni kuru no
    tabun kono soba no
    daigakusei onaidoshi kurai no...

    OODAA yaritori suru dake no kankei
    motto iroiro hanashitai kedo
    kaikei shinagara mousou shite shimau no
    DEETO shitai

    To go anata to kitto
    To go itsuka wa kitto
    omise no soto de
    aeru hi ga kuru yo ne?
    To go watashi mo issho ni
    To go BAGGU ni irete
    nee tsuredashite hoshii
    sonna bakageta hitorigoto wo
    To go

    Morning kitai suru
    kyou wa koe kakete kureru ka na
    dakedo gomennasai
    okyakusama to sekenbanashi wa dame

    datte watashi wa REJI wo utteru no
    moshimo soredemo hanashi wo shitai nara
    BAITO ga owatta sono ato matte ite yo
    kouen de...

    My love anata to chanto
    My love sonouchi chanto
    PURAIBEETO de
    nakayoshi ni naritai
    My love anata mo watashi mo
    My love RUURU mamotte
    kono tennai de wa tada no
    BAITO to okyakusama yo
    No chance

    To go anata to kitto
    To go itsuka wa kitto
    omise no soto de
    aeru hi ga kuru yo ne?
    To go watashi mo issho ni
    To go BAGGU ni irete
    nee tsuredashite hoshii
    sonna bakageta hitorigoto wo
    To go

english translation

    One day I fell in love
    Suddenly my chest felt so warm
    But it’s so far away –
    The world on the other side of the counter

    As usual, during my part-time job
    You come to buy some caffè latte
    You’re probably about the same age
    As this university student beside me

    Although I’m just handling your order
    I want to talk about so many other things
    As I calculate the bill, I’m daydreaming
    About how I want to date you

    To go; with you, surely
    To go; someday, surely
    Will I get to meet you
    Outside of this shop?
    To go; put me too
    To go; in your bag
    Please, I want you to take me away
    Such was my ridiculous silent monologue
    To go

    I look forward to every morning
    Will you speak to me today?
    But I’m sorry
    I’m not allowed to chat with customers

    ‘Cause I’m in charge of the cash register
    But if you still want to talk to me
    Then wait for me to get off from work
    In the park…

    My love; with you, properly
    My love; in due time, properly
    In private
    I want to get to know you more
    My love; both of us
    My love; abiding by the rules
    Inside this shop we are just
    Part-time worker and customer
    No chance

    To go; with you, surely
    To go; someday, surely
    Will I get to meet you
    Outside of this shop?
    To go; put me too
    To go; in your bag
    Please, I want you to take me away
    Such was my ridiculous silent monologue
    To go