ともだち | Tomodachi | Friends

Romaji: htmfan@STAGE48 | Color-code: lyl@STAGE48 | English Translation: BadIcecream@STAGE48

Information:
SKE48 Team S 6th Stage "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" | SKE48 Team S 6th Stage Studio Recordings "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni"

Selected Members:
Team S (Nomura Miyo, Aoumi Hinano, Kitagawa Yoshino, Inoue Ruka, Sakamoto Marin, Matsumoto Chikako, Hirano Momona, Kamimura Ayuka, Nakamura Izumi, Akahori Kimie, Takeuchi Nanami, Sugiyama Anan, Ishiguro Yuzuki/Ishizuka Mizuki, Nakasaka Miyu, Otani Yuki/Tsuzuki Rika, Arano Himeka/Kito Mikuru)

kanji & kana

    ごめんね ありがとう
    もう行かなきゃ
    茜雲(あかねぐも) 宵(よい)の明星
    置いてけぼり

    ともだち 隠恋慕 ( かくれんぼ )
    もういいかい
    忘れて 好きだなんて
    嘘だからね

    それでも できることなら
    時を戻し
    あの娘の前で
    熱くあなたと手をつなぎ
    ノロケ話で やきもち
    焼かせてみたいの

    占い 合言葉
    猫のあくび
    ひとりの 時はいつも
    泣いて泣いて

    すべてが許されるなら 心歪め
    あなたの前で
    ありもしない噂話
    そっとつぶやき 励まし
    慰めてみたい

    それでも できることなら
    時を進め
    卒業写真
    一足先にのぞいたら
    あなたとあの娘と私
    肩寄せ合ってる

    それでも いつか
    あなたの前で
    ありもしない噂話
    そっとつぶやき 励まし
    慰めてあげる
    抱きしめてあげる

romaji

    [Kam/Ish/Nak] gomen ne arigatou
    [Kam/Ish/Nak] mou ikanakya
    [Kam/Ish/Nak] akane kumo yoi no myoujou
    [Kam/Ish/Nak] oite kebori

    [Aka/Nak/Ara] tomodachi kakurenbo
    [Aka/Nak/Ara] mou ii kai
    [Aka/Nak/Ara] wasurete suki da nante
    [Aka/Nak/Ara] uso dakara ne

    [Sug/Tak/Ota] soredemo dekiru koto nara
    toki wo modoshi
    ano ko no mae de
    atsuku anata to te wo tsunagi
    NOROKEbanashi de yaki mochi
    yakasetemitai no

    [Ino/Hir/Mat] uranai aikotoba
    [Ino/Hir/Mat] neko no akubi
    [Ino/Hir/Mat] hitori no toki wa itsumo
    [Ino/Hir/Mat] naite naite

    [Nom/Kit/Sak] subete ga yurusareru nara [All] kokoro yugame
    anata no mae de
    ari mo shinai uwasa banashi
    sotto tsubuyaki hagemashi
    nagusametemitai

    soredemo dekiru koto nara
    [Aou/Kam/Nak] toki wo susume
    [Aou/Kam/Nak] sotsugyou shashin
    [Aou/Kam/Nak] hitoashisaki ni nozoitara
    [Aka/Nak/Ish] anata to ano ko to watashi
    [Aka/Nak/Ish] kata yoseatteru

    soredemo itsuka
    anata no mae de
    ari mo shinai uwasabanashi
    sotto tsubuyaki hagemashi
    nagusamete ageru
    dakishimete ageru

english translation

    “I'm sorry”, “Thank you”
    “I have to go”
    Dark red clouds, the evening star
    I was left behind

    Hide-and-seek with friends
    “Are you ready?”
    Forget that I said I like you
    Because that was a lie

    Even so, if it's possible,
    I want to go back in time
    passionately hold hands with you
    and brag about you
    in front of that girl
    and make her jealous

    Fortune-telling, secret code
    The cat yawning
    When I’m alone,
    I always cry and cry

    If everything can be forgiven, I want to distort my heart
    and quietly whisper
    ridiculous rumors
    in front of you
    and then encourage and comfort you

    Even so, if it's possible,
    if I fast-forward
    to our graduation photo
    and take a sneak peek at it
    You, that girl and I
    are shoulder to shoulder

    Even so, someday,
    I’ll quietly whisper
    ridiculous rumors
    in front of you
    and then encourage and comfort you
    I’ll embrace you