友達でいましょう | Tomodachi de imashou | Let's Stay Friends

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 51th Single - Jabaja

Selected Members:
-

kanji & kana

    そんな顔で見るなよ いけないこと言ったか?
    そうずっと想ってた 気持ちだ
    別に今じゃなくても よかったのかもしれない
    感情が昂(たか)ぶって ごめんね

    君は不意にそっと考え込んで
    僕を憐れむように微笑んだ
    一番 恥ずかしい流れ
    振られたんだ

    友達でいましょう
    嫌いじゃないのよなんて
    何(なん)のフォローにも まるでなってなかった
    このままでいましょう
    恋愛は無理なんだね
    絶対に気まずくなりたくない
    五分前のこと忘れよう

    どこがダメなのかって聞くだけ未練ったらしいね
    理屈ではないんだよね? フィーリングか?
    またいつか告っても 変わることないんだね
    可能性も全然ない この恋

    僕は何も気にしてないように
    すぐにジョーク言って笑わせる
    ホントは傷ついたのに
    平気なふり

    きっと私より
    いい人がいるわなんて
    上から目線はやめてくれないか
    やさしくされても
    なんか惨めになるだけ
    付き合えないなら同じことだよ
    五分過ぎた後 泣きたいよ

    友達でいましょう
    嫌いじゃないのよなんて
    何(なん)のフォローにも まるでなってなかった
    このままでいましょう
    恋愛は無理なんだね
    絶対に気まずくなりたくない
    五分前のこと忘れよう

romaji

    sonna kao de miru na yo ikenai koto itta ka?
    sou zutto omotteta kimochi da
    betsu ni ima ja nakute mo yokatta no ka mo shirenai
    kanjou ga takabutte gomen ne

    kimi wa fui ni sotto kangaekonde
    boku wo awaremu you ni hohoenda
    ichiban hazukashii nagare
    furaretanda

    tomodachi de imashou
    kirai ja nai no yo nante
    nan no FOROO ni mo marude nattenakatta
    kono mama de imashou
    renai wa muri nanda ne
    zettai ni kimazuku naritaku nai
    gofun mae no koto wasureyou

    doko ga DAME na no katte kiku dake mirenttarashii ne
    rikutsu de wa nainda yo ne? FIIRINGU ka?
    mata itsu ka kokutte mo kawaru koto nainda ne
    kanousei mo zenzen nai kono koi

    boku wa nani mo ki ni shitenai you ni
    sugu ni JOOKU itte warawaseru
    HONTO wa kizutsuita no ni
    heiki na furi

    kitto watashi yori
    ii hito ga iru wa nante
    ue kara mesen wa yamete kurenai ka
    yasashiku sarete mo
    nanka mijime ni naru dake
    tsukiaenai nara onaji koto da yo
    gofun sugita ato nakitai yo

    tomodachi de imashou
    kirai ja nai no yo nante
    nan no FOROO ni mo marude nattenakatta
    kono mama de imashou
    renai wa muri nanda ne
    zettai ni kimazuku naritaku nai
    gofun mae no koto wasureyou

english translation

    I wish you wouldn’t look at me like that, did I say something wrong?
    Yeah, that’s how I’ve been feeling the whole time
    Even if things didn’t develop now, I thought it’d still be fine
    I’m sorry that my feelings are so strong

    You suddenly took to quietly brooding
    And smiled at me like you were pitying me
    The most embarassing thing followed
    You dumped me

    But let’s at least stay friends
    I don’t hate you or anything
    However we patch things up, it’ll be like it never happened
    So let’s stay as we are now
    I know my love is impossible
    But I don’t want bad feelings between us
    Let’s forget what happened five minutes ago

    To ask you what you don’t like about me would seem too clingy
    Because it’s not based on logic, right? Isn’t it feelings?
    Even if I confessed to you again someday, it wouldn’t change
    There are zero possibilities for this love

    I acted like there was nothing for me to worry about
    And soon I was joking and making you laugh
    Though truthfully I was really hurt by it
    I pretended to be fine

    I’m sure there’s someone
    Better for you out there than me
    So won’t you stop with the condescending attitude?
    Though even if you’re kind to me
    It’ll only make me just as miserable
    If I can’t have you, they amount to the same thing
    Five minutes later I just want to cry

    But let’s at least stay friends
    I don’t hate you or anything
    However we patch things up, it’ll be like it never happened
    So let’s stay as we are now
    I know my love is impossible
    But I don’t want bad feelings between us
    Let’s forget what happened five minutes ago