Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 51th Single - Jabaja Selected Members: - |
友達ができた | Tomodachi ga dekita | I Made a Friend
kanji & kana
初めての街に来て
知り合いがいない頃
人混みが好きだった
そばに誰かがいるから
言葉が通じなくて
もどかしい時もあった
それでも故郷(ふるさと)に
帰ろうと思わなかった
あんなにわがままを言って
許してもらったこの夢は
涙を いっぱい流しても
諦めない
友達ができたんだ
不器用なこんな私に
さりげなく目を合わせて
笑い方 思い出せたよ
ケラ ケラ ケラ ケラ
何度もただ笑った
みんなが心配して
すぐ 声を掛けてくれた
心は昨日より
前を向いて強くなった
どんなに辛いことだって
未来の自分を想ったら
絶対 挫(くじ)けるものかって
頑張れるよ
友達が増えたんだ
一人きりだった私に
そっと手を繋ぎながら
どこまでも歩いてくれる
テク テク テク テク
ゆっくり陽が落ちてく
友達は向こうでも
気にかけて待ってくれてる
あの日見た同じ夢が
いつの日か叶うと思う
友達ができたんだ
不器用なこんな私に
さりげなく目を合わせて
笑い方 思い出せたよ
ケラ ケラ ケラ ケラ
何度もただ笑った
romaji
hajimete no machi ni kite
shiriai ga inai koro
hitogomi ga suki datta
soba ni dareka ga iru kara
kotoba ga tsuujinakute
modokashii toki mo atta
soredemo furusato ni
kaerou to omowanakatta
anna ni wagamama wo itte
yurushite moratta kono yume wa
namida wo ippai nagashite mo
akiramenai
tomodachi ga dekitanda
bukiyou na konna watashi ni
sarigenaku me wo awasete
waraikata omoidaseta yo
KERA KERA KERA KERA
nandomo tada waratta
minna ga shinpai shite
sugu koe wo kakete kureta
kokoro wa kinou yori
mae wo muite tsuyoku natta
donna ni tsurai koto datte
mirai no jibun wo omottara
zettai kujikeru mono ka tte
ganbareru yo
tomodachi ga fuetanda
hitorikiri datta watashi ni
sotto te wo tsunaginagara
doko made mo aruite kureru
TEKU TEKU TEKU TEKU
yukkuri hi ga ochiteku
tomodachi wa mukou demo
ki ni kakete matte kureteru
ano hi mita onaji yume ga
itsu no hi ka kanau to omou
tomodachi ga dekitanda
bukiyou na konna watashi ni
sarigenaku me wo awasete
waraikata omoidaseta yo
KERA KERA KERA KERA
nandomo tada waratta
english translation
When I first came to this city
I wasn’t acquainted with anyone
I came to love the giant crowds
Just so I could be close to somebody
The words I spoke weren’t understood
There were times I got so frustrated
Yet even so, I didn’t ever think
That I wanted to return to my hometown
Though I said such willful things
This dream of mine has forgiven me
No matter how many tears I shed
I will not give up
I was able to make a friend
Even someone as awkward as me
When our eyes casually meet
I remember how she laughs
Haha, haha
We laughed so often together
Everyone worried about me
They were quick to ask if I was okay
I feel my heart has gotten
Stronger and more optimistic than before
No matter how tough the times are
When I think of myself in the future
Even the absolute worst heartaches
Are things I can overcome
I was able to make more friends
Even though I was always alone
While we quietly hold each others’ hands
I feel like we can go anywhere together
Steadily, steadily
The sun sinks slowly through the sky
But I also have friends across the sea
I know they’re waiting and worrying for me
The dream that we all had together
I’m sure one day it will come true
I was able to make a friend
Even someone as awkward as me
When our eyes casually meet
I remember how she laughs
Haha, haha
We laughed so often together