友よ | Tomo yo | Friends

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Heiwa@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48, ahounokotoba@STAGE48

Information:
AKB48 Team K 3rd Stage "Nounai Paradise" | AKB48 Team K 3rd Stage Studio Recordings "Nounai Paradise"
HKT48 Research Students 3rd Stage "Nounai Paradise"

Selected Members:
Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Imai Yu, Takada Ayana)

kanji & kana

    チャイムが鳴ったその後も
    帰りたくなくて
    西陽の射した教室で
    夢を語り合う

    風はどこへ吹いてるのだろう?
    人はどこへ向かうのだろう?
    不安も期待も
    未来の道順

    友よ 歩いて行こう
    遥か彼方の
    知らない世界へ
    少しずつ
    友よ 歩いて行こう
    心の地図は
    自分の願いで
    描くもの

    ギターを弾いて歌い出す
    青春のメロディー
    机の上に腰掛けた
    夢がハモってる

    いつか今日を思い出すだろう?
    そして涙流すのだろう
    同じ制服の
    みんなの横顔

    友よ 時が過ぎても
    あの太陽は
    僕らの頭上に
    輝いてる
    友よ 時が過ぎても
    この世の中で
    何も変わらない
    仲間たち

    友よ 歩いて行こう
    遥か彼方の
    知らない世界へ
    少しずつ
    友よ 歩いて行こう
    心の地図は
    自分の願いで
    描くもの

romaji

    CHAIMU ga natta sono ato mo
    kaeritaku nakute

    nishibi no sashita kyoushitsu de
    yume wo katariau

    kaze wa doko e fuiteru no darou?
    [Kob/Oku] hito wa doko e mukau no darou?
    [Ono/Kas] fuan mo kitai mo
    [Miy/Kob/Oku] mirai no michijun

    tomo yo aruite yukou
    haruka kanata no
    shiranai sekai e
    sukoshi zutsu
    tomo yo aruite yukou
    kokoro no chizu wa
    jibun no negai de
    egaku mono

    GITAA wo hiite utaidasu
    seishun no MERODII

    tsukue no ue ni koshikaketa
    yume ga HAMOtteru

    itsuka kyou wo omoidasu darou?
    [Oho/Mat] soshite namida nagasu no darou
    [Mas/Ume] onaji seifuku no
    [Hay/Oho/Mat] minna no yokogao

    tomo yo toki ga sugite mo
    ano taiyou wa
    bokura no zujou ni
    kagayaiteru
    tomo yo toki ga sugite mo
    kono yononaka de
    nani mo kawaranai
    nakamatachi

    [Ono/Miy/Kob/Oku/Mas/Ume/Hay/Oho/Mat] tomo yo aruite yukou
    [Ono/Miy/Kob/Oku/Mas/Ume/Hay/Oho/Mat] haruka kanata no
    [Ono/Miy/Kob/Oku/Mas/Ume/Hay/Oho/Mat] shiranai sekai e
    [Ono/Miy/Kob/Oku/Mas/Ume/Hay/Oho/Mat] sukoshi zutsu

    tomo yo aruite yukou
    kokoro no chizu wa
    jibun no negai de
    egaku mono

english translation

    Even after that chime rings,
    I don’t want to go home
    In the classroom lit by the westward sun,
    We talk together about our dreams

    Where does the wind seem to blow?
    Where do the people seem to go?
    Anxiety and hope
    Along the future’s route

    We’re friends, you know; let’s walk on
    To the unknown world
    On the far side
    A little at a time
    We’re friends, you know; let’s walk on
    The map of the heart
    Is something drawn
    With our own wishes

    I play the guitar and suddenly sing
    A melody of youth
    On top of the desk, I sit down
    As a dream harmonizes

    Are we probably going to remember today?
    And will we probably shed tears?
    Everyone’s profile
    With the same school uniforms

    We’re friends, you know, even if the time passes
    That sun over there
    Is shining
    High above us
    We’re friends, you know, even if the time passes
    In this world
    We’ll change nothing
    Among our circle of friends

    We’re friends, you know; let’s walk on
    To the unknown world
    On the far side
    A little at a time
    We’re friends, you know; let’s walk on
    The map of the heart
    Is something drawn
    With our own wishes


    the time singing and after that
    I dont want to return
    the sun shinning in the classroom from the west
    when we talk about dream

    where is the wind blow
    where is the people looking at
    anxiety and hope
    route of future

    friend lets go walk
    far away
    somewhere in the earth we dont know
    not even a bit
    friend lets go walk
    the map of the heart
    with desire in ourselves
    something to draw (map of the heart)

    guitar player play a song
    a youth melody
    sit on the table
    the dream harmonize

    when will we remember this day
    and then to shed tears (from everyone face)
    with the same uniform
    everyone face

    friend even when the time passed by
    that sun
    in high sky over us
    will shine
    friend even when the time passed by
    this entire world
    will be constant
    for everyone in our group

    friend lets go walk
    far away
    somewhere in the earth we dont know
    not even a bit
    friend lets go walk
    the map of the heart
    with desire in ourselves
    something to draw (map of the heart)