Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: SDN48 1st Stage "Yuuwaku no Garter" | SDN48 1st Stage Studio Recordings "Yuuwaku no Garter" Selected Members: Akita Kazue, Ito Kana, Imayoshi Megumi, Umeda Haruka, Urano Kazumi, Okouchi Misa, Ohori Megumi, Kaida Jyuri, Kato Mami, Kouchi Masami, Kohara Haruka, Kondo Sayaka, Sato Yukari, Serina, Chen Qu, Tezuka Machiko, Nachu, Nishikunihara Reiko, Noro Kayo, Hatakeyama Chisaki, Mitsui Hiromi |
逃避行 | Touhikou | Elopement
kanji & kana
「あなたがいれば、もう、他には何もいらない。
誰に後ろ指を指されたって、構わない。
だから、連れて行って。
2人だけの世界へ・・・」
Run away Run away
今すぐに
Run away Run away
2人きり
さあ 街を出よう
We will・・・逃避行
ある日 突然に 夜が明けるみたいに
運命って奴たちに待ち伏せされて
そう 知らぬ間に
空いてた穴ぼこに落ちる夢を見た
一昨日 (おととい) までの荷物を 全部 捨てて
未来って 新しい鞄 持って
そう 飛ばす車のバックミラーに
君は何を見る?
Oh−
許されない愛を
Oh−
貫き通したら
帰れない 故郷 (ふるさと) の灯 (ひ) よ
Run away Run away
しあわせに
Run away Run away
なりたくて
その手を取り合い
駆け落ちしかなくて
Run away Run away
あてもなく
Run away Run away
ただ 走る さあ 風になろう
Want you 逃避行
Need you 逃避行
「もっと、私を抱き寄せて。
誰にも引き裂かれないように、
強く、抱きしめて。
あなたの腕の中が、私の故郷・・・」
道はどこへと続いているのだろう?
カーナビのスイッチなんて切ったまま
もう どこでもいいよ
道しるべさえ 探すことはないさ
Oh−
引き止めてくれた
Oh−
数少ない人よ
振り切って ここまで来たんだ
Run away Run away
僕たちは
Run away Run away
罪作り その罰を受け
まるで 漂流者
Run away Run away
進めども
Run away Run away
行きつかぬ あの楽園まで
Want you 逃避行
Need you逃避行
「私は誰?
ここはどこ?
もう、あなたしか見えない」
Run away Run away
しあわせに
Run away Run away
なりたくて
その手を取り合い
ここで駆け落ちさ
Run away Run away
僕たちは
Run away Run away
罪作り その罰を受け
まるで 漂流者
Run away Run away
進めども
Run away Run away
行きつかぬ あの楽園まで
Want you 逃避行
Need you 逃避行
romaji
"anata ga ireba, mou, hoka ni wa nani mo iranai.
dare ni ushiroyubi wo sasaretatte, kamawanai.
dakara, tsurete itte.
futari dake no sekai e..."
Run away Run away
[Ito/Kat/Che] ima sugu ni
Run away Run away
[Aki/Oko/Kou] futari kiri
[Aki/Oko/Kou] saa machi wo deyou
[Aki/Oko/Kou] We will... touhikou
[Kon/Ser/Nor] aru hi totsuzen ni yoru ga akeru mitai ni
[Kon/Ser/Nor] unmeitte yatsutachi ni machi fusesarete
[Kon/Ser/Nor] sou shiranu aida ni
[Kon/Ser/Nor] aiteta ana boko ni ochiru yume wo mita
[Ume/Oho/Hat] ototoi made no nimotsu wo zenbu sutete
[Ume/Oho/Hat] miraitte atarashii kaban motte
[Ume/Oho/Hat] sou tobasu kuruma no BAKKUMIRAA ni
[Ume/Oho/Hat] kimi wa nani wo miru?
Oh-
[Ito/Kat/Che] yurusarenai ai wo
Oh-
[Aki/Oko/Kou] tsuranukitooshi tara
[Ima/Ura/Sat/Nis] kaerenai furusato no hi yo
Run away Run away
[Kon/Ser/Nor] shiawase ni
Run away Run away
[Ume/Oho/Hat] naritakute
[Ume/Oho/Hat] sono te wo toriai
[Ume/Oho/Hat] kakeochi shikanakute
Run away Run away
[Ito/Kat/Che] ate mo naku
Run away Run away
[Aki/Oko/Kou] tada hashiru saa kaze ni narou
[Aki/Oko/Kou] Want you touhikou
Need you touhikou
"motto, watashi wo idaki yosete.
dare ni mo hikisakarenai you ni,
tsuyoku, dakishimete.
anata no ude no naka ga, watashi no furusato.."
[Ima/Ura/Sat/Nis] michi wa doko e to tsuzuiteiru no daro u?
[Ima/Ura/Sat/Nis] KAANABI no SUICCHI nante kitta mama
[Ima/Ura/Sat/Nis] mou doko demo ii yo
[Ima/Ura/Sat/Nis] michishirube sae sagasu koto wa nai sa
Oh-
[Kon/Ser/Nor] hikitomete kureta
Oh-
[Ume/Oho/Hat] kazusukunai hito yo
[Ito/Kat/Che] furikitte koko made kitanda
Run away Run away
[Aki/Oko/Kou] bokutachi wa
Run away Run away
[Ima/Ura/Sat/Nis] tsumitsukuri sono batsu wo uke
[Ima/Ura/Sat/Nis] marude hyouryuusha
Run away Run away
[Kon/Ser/Nor] susume domo
Run away Run away
[Ume/Oho/Hat] ikitsukanu ano rakuen made
[Ume/Oho/Hat] Want you touhikou
Need you touhikou
"watashi wa dare?
koko wa doko?
mou, anata shika mienai"
Run away Run away
[Kon/Ser/Nor] shiawase ni
Run away Run away
[Ume/Oho/Hat] naritakute
[Ume/Oho/Hat] sono te wo toriai
[Ume/Oho/Hat] koko de kakeochisa
Run away Run away
[Aki/Oko/Kou] bokutachi wa
Run away Run away
[Ima/Ura/Sat/Nis] tsumitsukuri sono batsu wo uke
[Ima/Ura/Sat/Nis] marude hyouryuusha
Run away Run away
[Kon/Ser/Nor] susume domo
Run away Run away
[Ume/Oho/Hat] ikitsukanu ano rakuen made
[Ume/Oho/Hat] Want you touhikou
Need you touhikou
english translation
"As long as you're here, I don't need anything else.
Even if other people talk about us, it doesn't matter.
So come away with me.
To a world for just the two of us…"
Run away run away
Right now
Run away run away
Just the two of us
Now, let's leave town
We will… elope
One day, it seemed the night lit up
"Fated" people were waiting for me in ambush
Yes, before I knew it
I fell into a hole and had a dream
Throw away all your luggage from the day before yesterday
Carry a new bag called "the future"
In the rear-view mirror of your speeding car
What do you see?
Oh
When I was pierced
Oh
By an unforgivable love
I could not go back to the light of my hometown
Run away run away
To happiness
Run away run away
I want to be happy
Taking that hand
There's nothing to do but elope
Run away run away
Aimlessly
Run away run away
Simply running, let's become the wind
Want you, elopement
Need you, elopement
"Hold me closer.
So no one can tear us apart,
Hold me tighter.
My home is within your arms…"
Where might this road continue on to?
Keep the GPS switched off
Anywhere is fine now
There aren't even any guideposts to look for
Oh
They held me back
Oh
Only a few people
Shaking free of them, I have come this far
Run away run away
We are
Run away run away
Being punished for our sin
We are like castaways
Run away run away
Even if we move forward
Run away run away
We won't advance as far as that paradise
Want you, elopement
Need you, elopement
"Who am I?
Where is this?
I can't see anything but you anymore"
Run away run away
To happiness
Run away run away
I want to be happy
Taking that hand
This is elopement
Run away run away
We are
Run away run away
Being punished for our sin
We are like castaways
Run away run away
Even if we move forward
Run away run away
We'll never make it to that paradise
Want you, elopement
Need you, elopement