Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Not yet 5th Single - Hirihiri no hana | Not yet 1st Album - already Unit Members: Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui) |
次のピアス | Tsugi no Pierce | The Next Piercing
kanji & kana
ラララ…
ラララ…
街角のポプラ並木で
生まれ変わろうと決心した
風に吹かれた落ち葉たち
私を導く運命
ひとつの恋が終わり
いつもの私に戻る
ここではないどこか
眩しい季節
次のピアス
あけるように
先の光
かすかに射すよ
次のピアス
探しながら
新しい何かを始めてみよう
ラララ…
ラララ…
一枚の古い新聞紙
何か言いたげに舞い上がった
どんな楽しい過去だって
未来へ繋がる序章
あなたと巡り逢って
優しく傷つけられて
それ以上の愛に
心が叫ぶ
夢はピアス
私らしく
どんな自分も
好きになりたい
夢はピアス
鏡の中
もう1人の私を見つけてみよう
地下鉄の駅へ
階段を下りて
北風を忘れたら
その後 地上に出るときは
きっと 青空と太陽
次のピアス
あけるように
先の光
かすかに射すよ
次のピアス
探しながら
新しい何かを始めてみよう
ラララ…
ラララ…
romaji
RARARA…
RARARA…
machikado no POPURAnamiki de
umarekawarou to kesshin shita
kaze ni fukareta ochibatachi
watashi wo michibiku unmei
hitotsu no koi ga owari
itsumo no watashi ni modoru
koko de wa nai doko ka
mabushii kisetsu
tsugi no PIASU
akeru you ni
saki no hikari
kasuka ni sasu yo
tsugi no PIASU
sagashinagara
atarashii nanika wo hajimete miyou
RARARA…
RARARA…
ichimai no furui shinbunshi
nanika iitage ni maiagatta
donna tanoshii kako datte
mirai e tsunagaru joshou
anata to meguriatte
yasashiku kizutsukerarete
sore ijou no ai ni
kokoro ga sakebu
yume wa PIASU
watashi rashiku
donna jibun mo
suki ni naritai
yume wa PIASU
kagami no naka
mou hitori no watashi wo mitsukete miyou
chikatetsu no eki e
kaidan wo orite
kitakaze wo wasuretara
sono ato chijou ni deru toki wa
kitto aozora to taiyou
tsugi no PIASU
akeru you ni
saki no hikari
kasuka ni sasu yo
tsugi no PIASU
sagashinagara
atarashii nanika wo hajimete miyou
RARARA…
RARARA…
english translation
La la la...
La la la...
At the stand of poplars on the street corner
I made up my mind to be reborn
The fallen leaves swept away by the wind
Show me the road to my destiny
One love has ended
And I return to my usual self
Somewhere that isn't here
Is in the midst of a shining season
Like getting
My next piercing
The next sunlight
Will shine faintly
While searching
For my next piercing
I'll try to start something new
La la la...
La la la...
An old sheet of newspaper
Flutters up as if it wants to say something
No matter how much fun I used to have
It was just a prologue to my future
I met you by chance
You let me down gently
My heart cries out
For more love than that
My dreams are piercings
I want to love
Whoever I am
My dreams are piercings
In the mirror
I want to find another me
I descend the stairs
To the subway station
If I forget the north wind
When I climb back up to the surface
The blue sky and sun will surely be there
Like getting
My next piercing
The next sunlight
Will shine faintly
While searching
For my next piercing
I'll try to start something new
La la la...
La la la...