Romaji: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Itano Tomomi 2nd Single - Fui ni Artist: Itano Tomomi |
月の祈り | Tsuki no inori | Prayer of the Moon
kanji & kana
掌 月に翳し
私は生まれ変わる
この指の隙間から
永遠が溢れるように
今日までの悲しみは
記憶から やがて消えてく
誰もいない屋上には 今
空が近づいて
星たちが語りかける
たくさんの光の中
ひとつのその真実
私は導かれて
前を向き歩き出す
いくつもの愛に出会い
何度も傷つけ合って
生きるのがつらい時
私はここで祈る
指先に流れてる
赤い血が脈打つように
疲れていたこのハートに今
もっと運命を受け入れろと声を聴いた
美しく迷いもなく
輝き続けている
生き方 学ぶように
月光に照らされて
新しい道を進み 私は強くなる
たくさんの光の中
ひとつのその真実
私は導かれて
前を向き歩き出す
いくつもの愛に出会い
何度も傷つけ合って
生きるのがつらい時
私はここで祈る
romaji
tenohira tsuki ni kazashi
watashi wa umare kawaru
kono yubi no sukima kara
eien ga afureru you ni
kyou made no kanashimi wa
kioku kara yagate kieteku
dare mo inai okujou ni wa ima
sora ga chikazuite
hoshitachi ga katari kakeru
takusan no hikari no naka
hitotsu no sono shinjitsu
watashi wa michibikarete
mae wo muki arukidasu
ikutsu mono ai ni deai
nandomo kizutsuke atte
ikiru no ga tsurai toki
watashi wa koko de inoru
yubisaki ni nagareteru
akai chi ga myakuutsu you ni
tsukarete ita kono HAATO ni ima
motto unmei wo ukeirero to koe wo kiita
utsukushiku mayoi mo naku
kagayaki tsuzuketeiru
ikikata manabu you ni
gekkou ni terasarete
atarashii michi wo susumi watashi wa tsuyoku naru
takusan no hikari no naka
hitotsu no sono shinjitsu
watashi wa michibikarete
mae wo muki arukidasu
ikutsu mono ai ni deai
nandomo kizutsuke atte
ikiru no ga tsurai toki
watashi wa koko de inoru
english translation
I hold the moon aloft in the palm of my hand
And I am reborn
Through the gaps between my fingers
It's as though eternity is flowing
My sorrows until now
Finally disappear from my memory
Now, on the deserted rooftop
The sky draws near
And the stars speak to me
Amidst many lights
I am led to
The one truth
Setting out, facing forward
I will encounter a great number of loves
Though I will be hurt over and over
When life is painful
I will pray here
It's as if there is pulsing red blood
Flowing from my fingertips
I heard a voice in my weary heart just now
It said "accept fate even more"
Beautifully, without losing my way
I'll continue to shine
To learn how to live
I will be illuminated by moonbeams
Tread a new path, and become strong
Amidst many lights
I am led to
The one truth
Setting out, facing forward
I will encounter a great number of loves
Though I will be hurt over and over
When life is painful
I will pray here