Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: AKB48 29th Single - Eien Pressure | SKE48 Team S 5th Stage "Kasaneta ashiato" | SKE48 2nd Album - Kakumei no oka Selected Members: Team S (Oya Masana, Kizaki Yuria, Suda Akari, Nakanishi Yuka, Matsui Jurina (K), Matsui Rena, Yagami Kumi), Team KII (Ishida Anna (B), Ogiso Shiori, Takayanagi Akane, Hata Sawako, Furukawa Airi, Mukaida Manatsu, Yakata Miki), Team E (Kimoto Kanon), Team TBA (Kitahara Rie) |
強がり時計 | Tsuyogaridokei | Bluffing Clock
kanji & kana
強がり時計を止めて
どんなに頑張ってみても
溢れてしまうわ 涙
Stop it! Stop it! Stop it!
強がり時計を止めて
平気なふりしていても
欺けないのよ 自分
Stop it! Stop it! Stop it!
夕暮れ
街角のバス停で
あなたに抱きしめて
欲しかった
意地悪な粉雪
降り始めて
傘とか
持ってなくて
このまま
悲しみに埋もれそう
わがままな粉雪
空を舞って
心に積もるように
今 一人きりになる
待ちぼうけをしたって
構わないわ
そう思ったのに・・・
弱虫時計を止めて
あんなに決心しても
崩れてしまうわ 気持ち
Love you! Love you! Love you!
弱虫時計を止めて
つま先 背伸びをしても
大人になれない私
Love you! Love you! Love you!
人混み
何回も振り向いて
あなたが追いついて
くれそうで・・・
絶え間なく粉雪
前を塞ぎ
歩道を
歩きながら
いつしか
思い出に凍えそう
降り止まぬ粉雪
夜の空を
斜めに見上げてたら
もう 頬が濡れて来た
歩き出した時間に
悔いないけど
なぜ泣けるのだろう
あの時
ごめんねとつぶやけば
あなたは微笑んで
くれたかな
意地悪な粉雪
降り始めて
傘とか
持ってなくて
このまま
悲しみに埋もれそう
わがままな粉雪
空を舞って
心に積もるように
今 一人きりになる
待ちぼうけをしたって
構わないわ
そう思ったのに・・・
romaji
tsuyogaridokei wo tomete
[Mat/Mat] donna ni ganbatte mite mo
[Mat/Mat/Kit] afurete shimau wa namida
[Mat/Mat/Kit] Stop it! Stop it! Stop it!
[Kiz/Ish/Tak/Muk/Kim] tsuyogaridokei wo tomete
[Kiz/Ish/Tak/Muk/Kim] heiki na furi shite ite mo
[Kiz/Ish/Tak/Muk/Kim] azamukenai no yo jibun
[Kiz/Ish/Tak/Muk/Kim] Stop it! Stop it! Stop it!
[Sud/Yag/Hat/Fur] yuugure
[Sud/Yag/Hat/Fur] machikado no BASUtei de
[Oya/Nak/Ogi/Yak] anata ni dakishimete
[Oya/Nak/Ogi/Yak] hoshikatta
ijiwaru na konayuki
furihajimete
kasa to ka
mottenakute
kono mama
kanashimi ni umoresou
wagamama na konayuki
sora wo matte
kokoro ni tsumoru you ni
ima hitorikiri ni naru
machibouke wo shitatte
kamawanai wa
sou omotta no ni...
[Sud/Yag/Hat/Fur] yowamushidokei wo tomete
[Sud/Yag/Hat/Fur] anna ni kesshin shite mo
[Oya/Nak/Ogi/Yak] kuzurete shimau wa kimochi
[Oya/Nak/Ogi/Yak] Love you! Love you! Love you!
[Kiz/Mat/Mat/Kit] yowamushidokei wo tomete
[Kiz/Mat/Mat/Kit] tsumasaki senobi wo shite mo
[Ish/Tak/Muk/Kim] otona ni narenai watashi
[Ish/Tak/Muk/Kim] Love you! Love you! Love you!
[Kiz/Mat/Mat/Kit] hitogomi
[Kiz/Mat/Mat/Kit] nankai mo furimuite
[Ish/Tak/Muk/Kim] anata ga oitsuite
[Ish/Tak/Muk/Kim] kuresou de...
taemanaku konayuki
mae wo fusagi
hodou wo
arukinagara
itsushika
omoide ni kogoesou
furiyamanu konayuki
yoru no sora wo
naname ni miagetetara
mou hoho ga nurete kita
arukidashita jikan ni
kuinai kedo
naze nakeru no darou
[Mat/Mat/Kit] ano toki
[Mat/Mat/Kit] gomen ne to tsubuyakeba
[Kiz/Ish/Tak/Muk/Kim] anata wa hohoende
kureta ka na
[Kiz/Mat/Mat/Kit] ijiwaru na konayuki
[Ish/Tak/Muk/Kim] furihajimete
[Ish/Tak/Muk/Kim] kasa to ka
[Sud/Yag/Hat/Fur] mottenakute
[Sud/Yag/Hat/Fur] kono mama
[Oya/Nak/Ogi/Yak] kanashimi ni umoresou
wagamama na konayuki
sora wo matte
kokoro ni tsumoru you ni
ima hitorikiri ni naru
machibouke wo shitatte
kamawanai wa
sou omotta no ni...
english translation
Stop the bluffing clock
No matter how much I try to hold on,
they end up brimming over, these tears
Stop it! Stop it! Stop it!
Stop the bluffing clock
Even if I pretend to be calm,
I can't delude myself
Stop it! Stop it! Stop it!
In the evening,
at the corner bus stop,
I wanted to
embrace you
Malicious powdery snow
began to fall
I didn't even have
an umbrella
Seems I'll be buried in grief,
going on like this
Selfish powdery snow
danced in the sky
so as to accumulate in my heart
Now I'll be on my own
I was waiting in vain,
but it doesn't matter
Even though I thought so...
Stop the weakling clock
Even if I'm determined that far,
they end up collapsing, these feelings
Love you! Love you! Love you!
Stop the weakling clock
Even if I stand straight on tiptoe,
I won't be able to grow up
Love you! Love you! Love you!
In the crowd,
time and time again I looked back,
as though you were
catching up to me...
Incessantly, the powdery snow
blocked my destination
as I walked on
the sidewalk
Before I know it,
it's as though my memories will freeze
When I looked up at
the neverending powdery snow
diagonally in the night sky,
Already my cheeks were wet
I don't regret the time
when I began to walk, but
I wonder why I feel like crying?
Back then
I wonder if you'd have smiled
if I'd have whispered
"I'm sorry"
Malicious powdery snow
began to fall
I didn't even have
an umbrella
Seems I'll be buried in grief,
going on like this
Selfish powdery snow
danced in the sky
so as to accumulate in my heart
Now I'll be on my own
I was waiting in vain,
but it doesn't matter
Even though I thought so...