Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 30th Single - So long! | AKB48 3rd Original Album - Tsugi no ashiato Selected Members: - |
強い花 | Tsuyoi hana | Strong Flower
kanji & kana
少女は花売り
靴屋の角に立つ
両手にいっぱい
花を抱えてた
世の中 不景気で
ひとつも売れなくて
キレイな花さえ
もう 萎れてく
床に臥す(床に臥す)
母親に(母親に)
食べさせるパンを
買う金がない
お願い 神様
願いをひとつだけ
いつまでも そう萎れない
強い花ください
夕日が落ちても
オオカミの声がしても
人影なくても
ずっと立っていた
どこかの紳士が
金貨を差し出して
一番キレイな
花をくれと言った
腕の中(腕の中)
探しても(探しても)
イキイキした花は
どこにもない
お願い 神様
大きく首振って
萎れてる花は売れません
少女は泣いていた
少女の涙は
キラキラ輝いてた
土の上 落ちた雫は
宝石に変わった
少女は花売り
靴屋の角に立つ
それは心がキレイな
萎れない花売り
romaji
shoujo wa hanauri
kutsuya no kado ni tatsu
ryoute ni ippai
hana wo kakaeteta
yo no naka fukeiki de
hitotsu mo urenakute
KIREI na hana sae
mou shioreteku
toko ni fusu (toko ni fusu)
hahaoya ni (hahaoya ni)
tabesaseru PAN wo
kau kane ga nai
onegai kamisama
negai wo hitotsu dake
itsumademo sou shiorenai
tsuyoi hana kudasai
yuuhi ga ochite mo
OOKAMI no koe ga shite mo
hitokage nakute mo
zutto tatte ita
doko ka no shinshi ga
kinka wo sashidashite
ichiban KIREI na
hana wo kure to itta
ude no naka (ude no naka)
sagashite mo (sagashite mo)
IKIIKI shita hana wa
doko ni mo nai
onegai kamisama
ookiku kubi futte
shioreteru hana wa uremasen
shoujo wa naite ita
shoujo no namida wa
KIRAKIRA kagayaiteta
tsuchi no ue ochita shizuku wa
houseki ni kawatta
shoujo wa hanauri
kutsuya no kado ni tatsu
sore wa kokoro ga KIREI na
shiorenai hanauri
english translation
The flower-selling girl
Stands at the corner of the shoe shop
Her hands full
Of the flowers she carries
In a world fallen on hard times
She can't sell even one
Even such lovely flowers
Wither up
She doesn't have the money
To buy bread
To feed her mother
Lying on her sickbed
"Please, God
I only have one wish
Please give me strong flowers
That will never wilt"
Even when night fell
And the wolves howled
And there wasn't a single person
She kept standing there
A gentleman from somewhere
Offering up a gold coin,
Said "Please give me
Your most beautiful flower"
Though she searched
Through her arms
There were no
Lively flowers
Please, God
Shaking her head emphatically
She can't sell wilted flowers
The girl cried
The girl's tears
Sparkled brightly
The drops that fell on the earth
Turned into jewels
The flower-selling girl
Stands at the corner of the shoe shop
With a beautiful heart
She's a flower-seller who will never wilt