上からマリコ | Ue kara Mariko | Mariko High and Mighty

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: HoneyRoastedPeanuts@STAGE48

Information:
AKB48 24th Single - Ue kara Mariko | AKB48 2nd Original Album - 1830m | AKB48 4th Best Album - 0 to 1 no aida
AKB48 Team A 1st Waiting Stage

Selected Members:
Single/Album Version - Team A (Shinoda Mariko, Oya Shizuka, Maeda Ami, Kojima Haruna), Team K (Fujie Reina, Minegishi Minami, Akimoto Sayaka, Umeda Ayaka),
Team B (Sato Sumire, Kitahara Rie, Kasai Tomomi), Team 4 (Yamauchi Suzuran), Research students (Kobayashi Marina), SKE48 (Kuwabara Mizuki),
NMB48 (Yamaguchi Yuuki, Hikawa Ayame)
Team A 1st Waiting Stage Version (Iriyama Anna, Iwata Karen, Oshima Ryoka, Kasai Tomomi, Kawaei Rina, Kikuchi Ayaka, Kotani Riho, Sato Sumire, Shinoda Mariko, Takahashi Juri, Takahashi Minami, Tano Yuka, Nito Moeno, Matsui Sakiko, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu)

kanji & kana

    年上の君は
    自由奔放で
    次の行動が
    僕にも読めない

    人混みの中
    急に振り向いて
    君は(僕に)キスを
    せがんだ

    上からマリコ
    サディスティックな奴め!
    愛の踏み絵みたい
    無茶ぶり
    何でいきなり?
    何で目を閉じる?
    君は本気なのか?
    Jokeなのか?

    歳の差はスリル
    まるで観覧車
    心 揺らされて
    ドキッとするんだ

    躊躇(ためら)ってたら
    僕を煽るように
    君が(そっと)言った
    「意気地なし!」

    おねだりマリコ
    わがままな奴め!
    愛を試すような
    仕打ち
    何で今なの?
    何でこの場所で?
    君は本気なのか?
    Babyか?

    シャイなくせして
    いたずらっぽく
    唇 尖らせる

    上からマリコ
    サディスティックな奴め!
    愛の踏み絵みたい
    無茶ぶり
    何でいきなり?
    何で目を閉じる?
    君は本気なのか?
    Jokeなのか?

    年上の(年上の)
    君なのに(君なのに)
    誰よりも(誰よりも)
    可愛く思える
    年上の(年上の)
    君なのに(君なのに)
    いつだって(いつだって)
    僕にはティーンエージャー

romaji

    [Shi/Fuj/Min] toshiue no kimi wa
    [Shi/Fuj/Min] jiyuu honpou de
    [Shi/Fuj/Min] tsugi no koudou ga
    [Shi/Fuj/Min] boku ni mo yomenai

    [Oya/Aki/Kob] hitogomi no naka
    [Mae/Sat/Kob] kyuu ni furimuite
    [Kit/Kuw] kimi wa [Yam/Yam/Hik] (boku ni) [Koj/Ume/Kas] KISU wo
    [Koj/Ume/Kas] seganda

    ue kara MARIKO
    SADISUTIKKU na yatsume!
    ai no fumie mitai
    muchaburi
    nande ikinari?
    nande me wo tojiru?
    kimi wa honki na no ka?
    Joke na no ka?

    [Koj/Sat/Kit] toshi no sa wa SURIRU
    [Koj/Sat/Kit] marude kanransha
    [Ume/Kas/Kuw] kokoro yurasarete
    [Ume/Kas/Kuw] DOKItto surunda

    [Shi/Fuj/Min] tamerattetara
    [Shi/Fuj/Min] boku wo aoru you ni
    [Oya/Mae/Aki/Kob] kimi ga [Yam/Yam/Hik] (sotto) [Oya/Mae/Aki/Kob] itta
    [Yam/Yam/Hik] "ikujinashi!"

    onedari MARIKO
    wagamama na yatsume!
    ai wo tamesu you na
    shiuchi
    nande ima na no?
    nande kono basho de?
    kimi wa honki na no ka?
    Baby ka?

    [Shi/Fuj/Min] SHAI na kuse shite
    [Oya/Aki/Kob] itazurappoku
    [Mae/Ume/Yam/Yam/Hik] kuchibiru [Koj/Sat/Kit/Kas/Kuw] togaraseru

    ue kara MARIKO
    SADISUTIKKU na yatsume!
    ai no fumie mitai
    muchaburi
    nande ikinari?
    nande me wo tojiru?
    kimi wa honki na no ka?
    Joke na no ka?

    [Shi/Fuj/Min/Kob] toshiue no [Oya/Mae/Aki/Sat] (toshiue no)
    [Shi/Fuj/Min/Kob] kimi na no ni [Oya/Mae/Aki/Sat] (kimi na no ni)
    [Shi/Fuj/Min/Kob] dare yori mo [Oya/Mae/Aki/Sat] (dare yori mo)
    [Shi/Fuj/Min/Kob] kawaiku omoeru
    [Koj/Kit/Kas/Kuw] toshiue no [Ume/Yam/Yam/Hik] (toshiue no)
    [Koj/Kit/Kas/Kuw] kimi na no ni [Ume/Yam/Yam/Hik] (kimi na no ni)
    [Koj/Kit/Kas/Kuw] itsu datte [Ume/Yam/Yam/Hik] (itsu datte)
    [Koj/Kit/Kas/Kuw] boku ni wa TIINEEJAA

english translation

    You're older and live as you please,
    Even I can't predict your next move

    Even though we're in a crowded place
    You turn around and insist I kiss you

    Mariko high and mighty! You sadistic girl!
    It's like you're testing my love for you, forcing me to show
    Why so suddenly? Why do you close your eyes?
    Are you serious? Or are you joking?

    The years between us make it thrilling; it's like a ferris wheel
    You move my heart and make it jump

    When I hesitate, as if trying to encourage me,
    You mumble "What a coward!"

    Greedy Mariko, you selfish one!
    Testing other's love
    Why now? Why here?
    Are you really serious? Or just maybe?

    You're shy, yet teasingly you pout your lips

    Mariko high and mighty! You sadistic girl!
    Like testing my love for you, you force me to show
    Why so suddenly? Why do you close your eyes?
    Are you serious? Or is this just a joke?

    You're older than me
    But more adorable than anyone
    Older than me
    Still, to me, always the teenager