海を渡れ! | Umi wo watare! | Cross the Ocean!

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, 0391298@STAGE48 | English Translation: Hana@Nihongogo

Information:
AKB48 Team K 5th Stage "Sakaagari" | AKB48 Team K 5th Stage Studio Recordings "Sakaagari"
SKE48 Team E 2nd Stage "Sakaagari" | SKE48 Team E 2nd Stage Studio Recordings "Sakaagari" | NMB48 Team BII 3rd Stage "Sakaagari"
NGT48 Team G 1st Stage "Sakaagari"

Selected Members:
Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Kuramochi Asuka, Naruse Risa, Chikano Rina)
Team E Version (Hara Minami, Kaneko Shiori, Ueno Kasumi, Isohara Kyoka, Sakai Mei, Umemoto Madoka, Takagi Yumana, Shibata Aya, Furuhata Nao, Kimoto Kanon, Tsuzuki Rika, Yamashita Yukari, Kobayashi Ami, Takeuchi Mai, Uchiyama Mikoto, Saito Makiko)
Team BII Version (Takayanagi Akane, Umeda Ayaka, Kinoshita Haruna, Kamieda Emika, Ueda Mirei, Ichikawa Miori, Hayashi Momoka, Yabushita Shu, Kusaka Konomi, Watanabe Miyuki, Kurokawa Hazuki, Shibuya Nagisa, Kawakami Chihiro, Kadowaki Kanako, Ijiri Anna, Naiki Kokoro)

kanji & kana

    コンパスで描く
    半径しか知らない僕らは
    ケージの中
    社会のルールに
    その翼を畳んだ
    憐れな小鳥たち

    本当に飛べるか
    自信ない
    生まれた時から ずっと
    開け放たれた
    窓の広さの
    大空を眺めてた

    海を渡れ!
    本能が
    叫んでるよ
    勇気は夢見ること
    海を渡れ!
    水平線の彼方へ
    自由はそこにある

    与えられた餌
    何も言えず啄(つい)ばむ僕らは
    生かされてる
    希望を持つには
    その大きな代償
    怖れぬ冒険者

    僕らは飛べるよ
    今すぐに
    鍵なんか掛っていない
    扉を開けて
    羽ばたけばいい
    太陽を目印に

    風に乗って
    新しい世界を見ろ!
    過去など置いてくんだ
    風に乗って
    どこまでも飛んで行(ゆ)けよ
    未来は先にある

    僕らは無謀な
    渡り鳥
    GPSでは 追い切れない

    海を渡れ!
    本能が
    叫んでるよ
    勇気は夢見ること
    海を渡れ!
    水平線の彼方へ
    自由はそこにある

    風に乗って
    新しい世界を見ろ!
    過去など置いてくんだ
    風に乗って
    どこまでも飛んで行(ゆ)けよ
    未来は先にある

romaji

    Team K Version

    [Ono/Kur/Chi] KONPASU de egaku
    [Ono/Kur/Chi] hankei shika shiranai bokura wa
    [Ono/Kur/Chi] KEEJI no naka
    [Oho/Mas/Nor/Kob] shakai no RUURU ni
    [Oho/Mas/Nor/Kob] sono tsubasa wo tatanda
    [Oho/Mas/Nor/Kob] aware na kotoritachi

    [Sat/Kas/Oku/Nar] hontou ni toberu ka
    [Sat/Kas/Oku/Nar] jishin nai
    [Sat/Kas/Oku/Nar] umareta toki kara zutto
    [Aki/Miy/Osh/Mat/Ume] akehanatareta
    [Aki/Miy/Osh/Mat/Ume] mado no hirosa no
    [Aki/Miy/Osh/Mat/Ume] oozora wo nagameteta

    umi wo watare!
    honnou ga
    sakenderu yo
    yuuki wa yume miru koto
    umi wo watare!
    suiheisen no kanata e
    jiyuu wa soko ni aru

    [Aki/Miy/Osh] ataerareta esa
    [Aki/Miy/Osh] nani mo iezu tsuibamu bokura wa
    [Aki/Miy/Osh] ikasareteru
    [Kas/Mat/Ume] kibou wo motsu ni wa
    [Kas/Mat/Ume] sono ooki na daishou
    [Kas/Mat/Ume] osorenu boukensha

    [Oho/Sat/Oku/Nor/Nar] bokura wa toberu yo
    [Oho/Sat/Oku/Nor/Nar] ima sugu ni
    [Oho/Sat/Oku/Nor/Nar] kagi nanka kakatte inai
    [Mas/Ono/Kob/Kur/Chi] tobira wo akete
    [Mas/Ono/Kob/Kur/Chi] habatakeba ii
    [Mas/Ono/Kob/Kur/Chi] taiyou wo mejirushi ni

    kaze ni notte
    atarashii sekai wo miro!
    kako nado oitekunda
    kaze ni notte
    doko made mo tonde yuke yo
    mirai wa saki ni aru

    bokura wa mubou na
    wataridori
    GPS de wa oikirenai

    umi wo watare!
    honnou ga
    sakenderu yo
    yuuki wa yume miru koto
    umi wo watare!
    suiheisen no kanata e
    jiyuu wa soko ni aru

    kaze ni notte
    atarashii sekai wo miro!
    kako nado oitekunda
    kaze ni notte
    doko made mo tonde yuke yo
    mirai wa saki ni aru


    Team E Version

    [Shi/Tak/Sai] KONPASU de egaku
    [Shi/Tak/Sai] hankei shika shiranai bokura wa
    [Shi/Tak/Sai] KEEJI no naka
    [Uen/Iso/Fur/Kob] shakai no RUURU ni
    [Uen/Iso/Fur/Kob] sono tsubasa wo tatanda
    [Uen/Iso/Fur/Kob] aware na kotoritachi

    [Sak/Ume/Tak/Uch] hontou ni toberu ka
    [Sak/Ume/Tak/Uch] jishin nai
    [Sak/Ume/Tak/Uch] umareta toki kara zutto
    [Har/Kan/Kim/Tsu/Yam] akehanatareta
    [Har/Kan/Kim/Tsu/Yam] mado no hirosa no
    [Har/Kan/Kim/Tsu/Yam] oozora wo nagameteta

    umi wo watare!
    honnou ga
    sakenderu yo
    yuuki wa yume miru koto
    umi wo watare!
    suiheisen no kanata e
    jiyuu wa soko ni aru

    [Har/Kan/Kim] ataerareta esa
    [Har/Kan/Kim] nani mo iezu tsuibamu bokura wa
    [Har/Kan/Kim] ikasareteru
    [Ume/Tsu/Yam] kibou wo motsu ni wa
    [Ume/Tsu/Yam] sono ooki na daishou
    [Ume/Tsu/Yam] osorenu boukensha

    [Uen/Sak/Tak/Fur/Uch] bokura wa toberu yo
    [Uen/Sak/Tak/Fur/Uch] ima sugu ni
    [Uen/Sak/Tak/Fur/Uch] kagi nanka kakatte inai
    [Iso/Shi/Kob/Tak/Sai] tobira wo akete
    [Iso/Shi/Kob/Tak/Sai] habatakeba ii
    [Iso/Shi/Kob/Tak/Sai] taiyou wo mejirushi ni

    kaze ni notte
    atarashii sekai wo miro!
    kako nado oitekunda
    kaze ni notte
    doko made mo tonde yuke yo
    mirai wa saki ni aru

    bokura wa mubou na
    wataridori
    GPS de wa oikirenai

    umi wo watare!
    honnou ga
    sakenderu yo
    yuuki wa yume miru koto
    umi wo watare!
    suiheisen no kanata e
    jiyuu wa soko ni aru

    kaze ni notte
    atarashii sekai wo miro!
    kako nado oitekunda
    kaze ni notte
    doko made mo tonde yuke yo
    mirai wa saki ni aru

english translation

    Those of us who only know
    the radius we use to draw a compas
    are inside a gauge
    of society's rules
    Our wings are folded up,
    we're pitiful, small birds

    Can I really fly?
    I don't have the confidence
    Ever since I was born, everything
    has always been open wide
    I gazed at the big sky,
    the same width as the window

    Cross the ocean!
    My instinct is
    screaming
    I dream of courage
    Cross the ocean!
    Towards the horizon
    That's where freedom is

    We quietly peck
    at the food we've been given
    Our lives are being lived for us
    In order to have hope,
    there's a big price
    We're fearless adventurers

    We can fly
    right now
    There's no lock
    Open the door
    and just spread your wings
    The sun is your landmark

    Ride on the wind
    See a new world!
    Leave the past behind
    Ride on the wind
    Fly anywhere you want
    The future is ahead of us

    We are reckless
    migratory birds
    We can't be chased after with GPS

    Cross the ocean!
    My instinct is
    screaming
    I dream of courage
    Cross the ocean!
    Towards the horizon
    That's where freedom is

    Ride on the wind
    See a new world!
    Leave the past behind
    Ride on the wind
    Fly anywhere you want
    The future is ahead of us