アンバランス | Unbalance

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: junjou19@STAGE48

Information: Takahashi Minami 1st Original Album - Ai shite mo ii desu ka?

Artist: Takahashi Minami

kanji & kana

    せつなさが 支配する 夕暮れの 窓辺には
    ためらいの 言葉だけ 浮かんでは 消えてく

    いとしさは あなたへと まっすぐに 向かってる
    なのにふと あいまいな 不安だけ そっとよぎってく

    コントロール むずかしいわ 愛が 深い分だけ
    罪つくりね 秋の夜は どこか たださみしい

    あなたなら そばにいて それだけで いいのにね
    恋もよう 少しだけ 揺れている ふいに気がかりで

    アンバランス 心の中 なぜか 壁かおるよう
    どれくらいの 愛があれば 二人 ただなごむの

    コントロール むずかしいわ 愛が 深い分だけ
    アンバランス 心の中 どこか ただ迷うの
    迷うの 迷うの

romaji

    setsunasa ga shihai suru yuugure no madobe ni wa tamerai no kotoba dake ukande wa kieteku

    itoshisa wa anata e to massugu ni mukatteru
    na no ni futo aimai na fuan dake sotto yogitteku

    KONTOROORU muzakashii wa ai ga fukai bun dake
    tsumi tsukuri ne aki no yoru wa dokoka tada samishii

    anata nara soba ni ite sore dake de ii no ni ne
    koi moyou sukoshi dake yureteiru fui ni ki gakari de

    ANBARANSU kokoro no naka nazeka kabe ka oru you
    dore kurai no ai ga areba futari tada nagomu no

    KONTOROORU muzukashii wa ai ga fukai bun dake
    ANBARANSU kokoro no naka dokoka tada mayou no
    mayou no mayou no

english translation

    By the window at dusk when pain takes over
    Only words of hesitation emerge and vanish

    My love is aimed straight at you
    And yet, suddenly only a vague anxiety softly fills my mind

    Control is just as difficult as my love is deep
    It's sinful, isn't it? Autumn nights are just so lonely somehow

    Just being by your side is fine, and yet
    Romance has me just a little shaken, and I'm suddenly worried

    Unbalance in my heart; for some reason it's like the walls are crumbling
    How much love will it take for us to just feel at ease?

    Control is just as difficult as my love is deep
    Unbalance in my heart, I'm just somehow lost
    Lost, lost