Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: junjou19@STAGE48 Information: Takahashi Minami 1st Original Album - Ai shite mo ii desu ka? Artist: Takahashi Minami |
アンバランス | Unbalance
kanji & kana
せつなさが 支配する 夕暮れの 窓辺には
ためらいの 言葉だけ 浮かんでは 消えてく
いとしさは あなたへと まっすぐに 向かってる
なのにふと あいまいな 不安だけ そっとよぎってく
コントロール むずかしいわ 愛が 深い分だけ
罪つくりね 秋の夜は どこか たださみしい
あなたなら そばにいて それだけで いいのにね
恋もよう 少しだけ 揺れている ふいに気がかりで
アンバランス 心の中 なぜか 壁かおるよう
どれくらいの 愛があれば 二人 ただなごむの
コントロール むずかしいわ 愛が 深い分だけ
アンバランス 心の中 どこか ただ迷うの
迷うの 迷うの
romaji
setsunasa ga shihai suru yuugure no madobe ni wa tamerai no kotoba dake ukande wa kieteku
itoshisa wa anata e to massugu ni mukatteru
na no ni futo aimai na fuan dake sotto yogitteku
KONTOROORU muzakashii wa ai ga fukai bun dake
tsumi tsukuri ne aki no yoru wa dokoka tada samishii
anata nara soba ni ite sore dake de ii no ni ne
koi moyou sukoshi dake yureteiru fui ni ki gakari de
ANBARANSU kokoro no naka nazeka kabe ka oru you
dore kurai no ai ga areba futari tada nagomu no
KONTOROORU muzukashii wa ai ga fukai bun dake
ANBARANSU kokoro no naka dokoka tada mayou no
mayou no mayou no
english translation
By the window at dusk when pain takes over
Only words of hesitation emerge and vanish
My love is aimed straight at you
And yet, suddenly only a vague anxiety softly fills my mind
Control is just as difficult as my love is deep
It's sinful, isn't it? Autumn nights are just so lonely somehow
Just being by your side is fine, and yet
Romance has me just a little shaken, and I'm suddenly worried
Unbalance in my heart; for some reason it's like the walls are crumbling
How much love will it take for us to just feel at ease?
Control is just as difficult as my love is deep
Unbalance in my heart, I'm just somehow lost
Lost, lost