嘘をつく理由 | Uso wo tsuku riyuu | The Reason to Lie

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
NMB48 20th Single - Tokonoma seiza musume | NMB48 Team M 3rd Stage "Dareka no tame ni"

Selected Members:
-

kanji & kana

    優しさなんて抽象的な言葉は
    何となく安っぽいものだと思っていた
    だから誰かが口にするたび
    中指 立てていた

    傷つく君を見たくない それだけだった
    そう どうやっても守りたいっていう衝動は
    初めて感じた(初めて感じた) 気持ちのようで(気持ちのようで)
    説明つかないんだ

    単純すぎるね(方法が見つからずに)
    今すぐに僕が悪者になるしかないだろう
    (大人になったら)器用になれるのかな
    大切な人のことを考える時間を優しさと言うのか

    嘘をつこう ちゃんと目を見て
    君のためと言い聞かせながら
    好きな人ができたんだと
    悪びれずに わざと軽く告げるだけ
    嘘をつこう 瞬(まばた)きさえ
    一度だってすることなく
    誠心誠意 心込めて
    僕は愛を今 裏切ろうとしている
    冷静(冷静) なんだ(なんだ)
    酷い男になろう
    憎まれなきゃ意味がないだろう
    忘れてしまいたいくらい

    そもそも何が真実か 覚えてなくて
    ただ 自己犠牲に陶酔してただけなのかな
    僕が悪いんだ(僕が悪いんだ) 罰を受けよう(罰を受けよう)
    もう首を振らないで

    確かにその夜(言い訳できないくらい)
    最低の自分に呆れてたかもしれない
    (後悔と反省は)どこかが違う気がして
    もう一度同じことを繰り返してしまう愚かさを知ってる

    断言しよう あやふやじゃなく
    僕のことを期待しないように
    その彼女と付き合ってると
    できる限り残酷な言い方で
    断言しよう もう終わりだ
    もう二人は戻れないよ
    愛し合ったその月日が
    わりとあっさりと間違いだったと気づいて
    思い出(思い出) なんて(なんて)
    誰のためにあるんだ
    君に頬をビンタされるくらい
    がっかりさせなきゃしょうがない

    嘘をつこう ちゃんと目を見て
    君のためと言い聞かせながら
    好きな人ができたんだと
    悪びれずに わざと軽く告げるだけ
    嘘をつこう 瞬(まばた)きさえ
    一度だってすることなく
    誠心誠意 心込めて
    僕は愛を今 裏切ろうとしている
    冷静(冷静) なんだ(なんだ)
    酷い男になろう
    憎まれなきゃ意味がないだろう
    忘れてしまいたいくらい

    でもホントは愛しているんだ
    だから嘘をつくしかない

romaji

    yasashisa nante chuushouteki na kotoba wa
    nan to naku yasuppoi mono da to omotte ita
    dakara dareka ga kuchi ni suru tabi
    nakayubi tatete ita

    kizutsuku kimi wo mitaku nai sore dake datta
    sou dou yatte mo mamoritai tte iu shoudou wa
    hajimete kanjita (hajimete kanjita) kimochi no you de (kimochi no you de)
    setsumei tsukanainda

    tanjun sugiru ne (houhou ga mitsukarazu ni)
    ima sugu ni boku ga warumono ni naru shika nai darou
    (otona ni nattara) kiyou ni nareru no ka na
    taisetsu na hito no koto wo kangaeru jikan wo yasashisa to iu no ka

    uso wo tsukou chanto me wo mite
    kimi no tame to iikikase nagara
    suki na hito ga dekitanda to
    warubirezu ni wazato karuku tsugeru dake
    uso wo tsukou mabataki sae
    ichido datte suru koto naku
    seishin seii kokoro komete
    boku wa ai wo ima uragirou to shite iru
    reisei (reisei) nanda (nanda)
    hidoi otoko ni narou
    nikumarenakya imi ga nai darou
    wasurete shimaitai kurai

    somosomo nani ga shinjitsu ka oboetenakute
    tada jiko gisei ni toosui shiteta dake na no ka na
    boku ga waruinda (boku ga waruinda) batsu wo ukeyou (batsu wo ukeyou)
    mou kubi wo furanaide

    tashika ni sono yoru (iiwake dekinai kurai)
    saitei no jibun ni akireteta ka mo shirenai
    (koukai to hansei wa) doko ka ga chigau ki ga shite
    mou ichido onaji koto wo kurikaeshite shimau orokasa wo shitteru

    dangen shiyou ayafuya ja naku
    boku no koto wo kitai shinai you ni
    sono kanojo to tsukiatteru to
    dekiru kagiri zankoku na ii kata de
    dangen shiyou mou owari da
    mou futari wa modorenai yo
    ai shiatta sono tsukihi ga
    warito assari to machigai datta to kidzuite
    omoide (omoide) nante (nante)
    dare no tame ni arunda
    kimi ni hou wo BINTA sareru kurai
    gakkari sasenakya shou ga nai

    uso wo tsukou chanto me wo mite
    kimi no tame to iikikase nagara
    suki na hito ga dekitanda to
    warubirezu ni wazato karuku tsugeru dake
    uso wo tsukou mabataki sae
    ichido datte suru koto naku
    seishin seii kokoro komete
    boku wa ai wo ima uragirou to shite iru
    reisei (reisei) nanda (nanda)
    hidoi otoko ni narou
    nikumarenakya imi ga nai darou
    wasurete shimaitai kurai

    demo HONTO wa ai shite irunda
    dakara uso wo tsuku shika nai

english translation

    An abstract word like kindness
    Feels cheap for some reason
    That’s why when someone mentions it
    I give them the middle finger

    I don’t want to see you get hurt, that’s all
    Yes, an impulse to protect you by whatever means
    For the first time (For the first time) I’m feeling it (I’m feeling it)
    So I’m not explaining

    It’s too simple (I don’t know how to do it)
    It only turns me into the bad guy at once
    (If I were an adult) Would I be more competent?
    Is it called kindness, the time to think for an important person?

    Let me lie, looking right into your eyes
    As I convince myself that this is for your sake
    ‘I'm in love with someone else’
    I tell you calmly and lightly on purpose
    Let me lie, in a blink of the eye
    Without having done it even once
    In all sincerity and with all my heart
    I’m now betraying love
    Calm (Calm) shall I be (shall I be)
    Let me turn into a heartless man
    It’d be meaningless if I weren’t hated
    To the extent that you’d want to forget me

    What’s the truth in the first place? I don’t remember
    Am I simply being carried away by my self-sacrifice?
    I’m bad (I’m bad) Let me be punished (Let me be punished)
    Don’t shake your head

    It’s true that on that night (I can’t make excuses anymore)
    I might have been shocked by my awful self
    (Regret and reflection) Somehow there’s a difference between them
    I know the stupidity of doing the same thing again

    Let me say it assertively, I won’t be vague
    So that you won’t expect anything from me
    ‘I’m dating that girl’
    I’ll say it as cruelly as I can
    Let me say it assertively, this is the end
    There’s no going back for the two of us
    Those months and days we were together
    I’ve rather quickly realised that they were a mistake
    Memories (Memories) and the like (and the like)
    For whom do we have those?
    I have no other choice than to disappoint you
    So much as to make you feel slapped in the face

    Let me lie, looking right into your eyes
    As I convince myself that this is for your sake
    ‘I'm in love with someone else’
    I tell you calmly and lightly on purpose
    Let me lie, in a blink of the eye
    Without having done it even once
    In all sincerity and with all my heart
    I’m now betraying love
    Calm (Calm) shall I be (shall I be)
    Let me turn into a heartless man
    It’d be meaningless if I weren’t hated
    To the extent that you’d want to forget me

    But in fact I’m in love with you
    That’s why I can only lie