Romaji: rtb@kirin48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Misa-chan Information: Team Surprise 29th Single - Utsukushii kari | Team Surprise 2nd Stage "Bara no gishiki" | SKE48 Team E 5th Stage "SKE Festival" SKE48 Team E 5th Stage Studio Recordings "SKE Festival" Selected Members: Team Surprise Version - Team A (Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takahashi Minami), Team K (Kitahara Rie, Yokoyama Yui), Team B (Kashiwagi Yuki, Takajo Aki, Watanabe Mayu), Team 4 (Minegishi Minami), Team E (Matsui Rena), Team N (Yamamoto Sayaka), Team BII (Watanabe Miyuki), Team H (Sashihara Rino), Graduated (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Shinoda Mariko) Team E Version (Ida Reona, Ichino Narumi, Kamata Natsuki, Kimoto Kanon, Kumazaki Haruka, Goto Rara, Saito Makiko, Sakai Mei, Sato Sumire, Sugawara Maya, Suda Akari, Takatera Sana, Tani Marika, Fukushi Nao, SKE48 Kenkyuusei, SKE48 Kenkyuusei) |
美しい狩り | Utsukushii kari | Beautiful hunt
kanji & kana
美しい白馬には
残酷な弓を引け
ロマンスに
情けは命取りと知れ
美しい白馬には
残酷な弓を引け
そう 一瞬でも
ためらったら
誰かのものだ
制服の鎧を着た
少女たちが
剣を構え攻めて来るぞ
初めての戦(いくさ)
恋の仕方さえも知らずに
夢は台風の目になる
遠くでいつもみていた君の
その息遣いが聴こえるよ
愛は目に見えない気配
風の中でふいに
危険を感じて
逃げ出すもの
たてがみをなびかせた
その影に弓を置け
運命は
背中を見せてしまったんだ
たてがみをなびかせた
その影に弓を置け
思いでの中に
生きることを
選んだのだろう
学校はひとつの軍
同じ旗に
群れをなして前へ進む
恋愛に破れ
誰かが傷つけば 必ず
反撃してくるだろう
交差点すれ違う時 君は
この出会いに気づくことなく
ガードレールに腰掛けて
スマホをいじってる
可愛い仔馬を
誰が落とす
美しい白馬には
残酷な弓を引け
ロマンスに
情けは命取りと知れ
美しい白馬には
残酷な弓を引け
そう 一瞬でも
ためらったら
誰かのものだ
たてがみをなびかせた
その影に弓を置け
運命は
背中を見せてしまったんだ
たてがみをなびかせた
その影に弓を置け
思いでの中に
生きることを
選んだのだろう
romaji
utsukushii hakuba ni wa
zankoku na yumi wo hike
ROMANSU ni
nasake wa inochitori to shire
utsukushii hakuba ni wa
zankoku na yumi wo hike
sou isshun demo
tamerattara
dareka no mono da
[Shi/Wat/Ita/Osh] seifuku no yoroi wo kita
[Shi/Wat/Ita/Osh] shoujotachi ga
[Shi/Wat/Ita/Osh] ken wo kamae semetekuru zo
[Tak/Kas/Mat/Shi] hajimete no ikusa
[Tak/Kas/Mat/Shi] koi no shikata sae mo shirazu ni
[Tak/Kas/Mat/Shi] yume wa taifuu no me ni naru
[Koj/Yok/Yam/Sas] tooku de itsumo mite ita kimi no
[Koj/Yok/Yam/Sas] sono ikidzukai ga kikoeru yo
[Kit/Tak/Min/Wat] ai wa me ni mienai kehai
[Kit/Tak/Min/Wat] kaze no naka de fui ni
[Shi/Wat/Ita/Osh] kiken wo kanjite
[Shi/Wat/Ita/Osh] nigedasu mono
tategami wo nabikaseta
sono kage ni yumi wo oke
unmei wa
senaka wo misete shimattanda
tategami wo nabikaseta
sono kage ni yumi wo oke
omoide no naka ni
ikiru koto wo
eranda no darou
[Koj/Yok/Yam/Sas] gakkou wa hitotsu no gun
[Koj/Yok/Yam/Sas] onaji hata ni
[Koj/Yok/Yam/Sas] mure wo nashite mae e susumu
[Kit/Tak/Min/Wat] renai ni yabure
[Kit/Tak/Min/Wat] dare ka ga kizutsukeba kanarazu
[Kit/Tak/Min/Wat] hangeki shite kuru darou
[Shi/Wat/Ita/Osh] kousaten surechigau toki kimi wa
[Shi/Wat/Ita/Osh] kono deai ni kidzuku koto naku
[Tak/Kas/Mat/Shi] GAADOREERU ni koshikakete
[Tak/Kas/Mat/Shi] SUMAHO wo ijitteru
[Koj/Yok/Yam/Sas] kawaii kouma wo
[Koj/Yok/Yam/Sas] dare ga otosu
utsukushii hakuba ni wa
zankoku na yumi wo hike
ROMANSU ni
nasake wa inochitori to shire
utsukushii hakuba ni wa
zankoku na yumi wo hike
sou isshun demo
tamerattara
dareka no mono da
tategami wo nabikaseta
sono kage ni yumi wo oke
unmei wa
senaka wo misete shimattanda
tategami wo nabikaseta
sono kage ni yumi wo oke
omoide no naka ni
ikiru koto wo
eranda no darou
english translation
Drawing the cruel bow
Against the beautiful white horse
Letting romance learn
That compassion brings fatality
Drawing the cruel bow
Against the beautiful white horse
Yes, even if you hesitate
For just a moment
It will become someone else’s
The girls dressed in
Armored uniforms
Have readied their swords and are attacking
The first battle
Not knowing the ways of love
Dreams become the eye of the storm
Always watching from afar
I can hear your breathing
Love is an invisible presence
That escapes
Once it senses danger
In the wind
Setting down the bow against
The shadow of that fluttering mane
Fate has shown
Us her back
Setting down the bow against
The shadow of that fluttering mane
In our memories
We have chosen
To survive
The school is one army
Under the same flag
Forming ranks and progressing forward
Ripping romance apart
If someone hurts us, we will surely
Mount a counterattack
When I pass you at the intersection
You don’t realize our meeting
As you sit on the guard rail
Playing with your smartphone
A cute pony
To make someone fall
Drawing the cruel bow
Against the beautiful white horse
Letting romance learn
That compassion brings fatality
Drawing the cruel bow
Against the beautiful white horse
Yes, even if you hesitate
For just a moment
It will become someone else’s
Setting down the bow against
The shadow of that fluttering mane
Fate has shown
Us her back
Setting down the bow against
The shadow of that fluttering mane
In our memories
We have chosen
To survive