Vacancy

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 47th Single - Shoot Sign

Selected Members:
Team S (Kitagawa Ryoha, Futamura Haruka, Matsui Jurina), Team KII (Ego Yuna, Oba Mina, Obata Yuna, Souda Sarina, Takayanagi Akane, Takeuchi Saki,
Furuhata Nao, Matsumura Kaori), Team E (Kimoto Kanon, Kumazaki Haruka, Goto Rara, Saito Makiko, Sugawara Maya, Suda Akari, Tani Marika)

kanji & kana

    ついに彼とは別れたよ
    一番最初に伝えたかった
    特に理由はないけれど
    なぜかあなたを思い出したの

    いつか (ずっと前)
    なんか (言ってたね)
    一人になったら教えてって…

    ハートはVacancy
    空いております
    あなたの予約を
    お待ちしています
    今ならVacancy
    寂しいくらいに
    恋をするなら
    どうぞ どうぞ どうぞ
    シーズン前に…

    彼と喧嘩をする度に
    いつも話を聞いてくれたね
    どんな時でもやさしくて
    ずっと私の味方だったよ

    ごめん (ジコチュウで)
    やっと (わかったよ)
    ホントに大事な人は誰か…

    わがままVacancy
    空いちゃいました
    どこかに予約を
    入れていないなら…
    今さらVacancy
    もう遅いですか?
    優先的に
    プリーズ!プリーズ!プリーズ!
    ブッキングさせて!

    友達
    以上に
    思えなかった
    恋が満室だった頃

    ハートはVacancy
    空いております
    あなたの予約を
    お待ちしています
    今ならVacancy
    寂しいくらいに
    恋をするなら
    どうぞ どうぞ どうぞ
    シーズン前に…

romaji

    tsui ni kare to wa wakareta yo
    ichiban saisho ni tsutaetakatta

    [Sou/Sud] toku ni riyuu wa nai keredo
    [Kit/Oba/Fur] naze ka anata wo omoidashita no

    [Tak/Kum] itsuka [Ego/Kim] (zutto mae)
    [Tak/Got] nanka [Oba/Sug] (itteta ne)
    [Fut/Mat/Sai/Tan] hitori ni nattara oshiete tte...

    HAATO wa Vacancy
    aite orimasu
    anata no yoyaku wo
    omachi shite imasu
    ima nara Vacancy
    samishii kurai ni
    koi wo suru nara
    douzo douzo douzo
    SHIIZUN mae ni...

    [Tak/Kum] kare to kenka wo suru tabi ni
    [Tak/Kum] itsumo hanashi wo kiite kureta ne
    [Ego/Kim] donna toki demo yasashikute
    [Tak/Got] zutto watashi no mikata datta yo

    [Oba/Sug] gomen [Fut/Mat] (JIKOCHUU de)
    [Sai/Tan] yatto [Kit/Oba/Fur] (wakatta yo)
    [Mat/Sou/Sud] HONTO ni daiji na hito wa dareka...

    wagamama Vacancy
    aichaimashita
    doko ka ni yoyaku wo
    irete inai nara...
    ima sara Vacancy
    mou osoi desu ka?
    yuusenteki ni
    PURIIZU! PURIIZU! PURIIZU!
    BUKKINGU sasete!

    [Mat/Sou/Sud] tomodachi
    [Mat/Sou/Sud] ijou ni
    [Mat/Sou/Sud] omoenakatta
    [Kit/Oba/Fur/Tak/Kum]koi ga manshitsu datta koro

    HAATO wa Vacancy
    aite orimasu
    anata no yoyaku wo
    omachi shite imasu
    ima nara Vacancy
    samishii kurai ni
    koi wo suru nara
    douzo douzo douzo
    SHIIZUN mae ni...

english translation

    My boyfriend and I suddenly broke up
    You’re the first one I wanted to tell
    There’s no special motivation behind it
    You just came to mind for some reason

    Someday (you told me)
    If you (a long time ago)
    End up alone, let me know…

    In my heart, a vacancy
    Has opened up
    I’m anxiously awaiting
    Your reservation
    Right now there’s a vacancy
    It’s kind of lonely
    So if you love me
    Here, here, here
    Have a pre-RSVP…

    Every time I fought with my boyfriend
    You’d always listen to my problems
    You were kind no matter what
    You’ve been my ally for so long

    I’m sorry (I know)
    I finally (it’s during a troubled time)
    Figured out who’s really important to me…

    A demanding vacancy
    Has opened up
    So if you haven’t made reservations
    Somewhere else already…
    At last, there’s a vacancy
    It’s not too late, is it?
    It’s a really good spot so
    Please! Please! Please!
    Let me book you!

    I didn’t
    Think of you
    As more than a friend
    While my heart was still occupied

    In my heart, a vacancy
    Has opened up
    I’m anxiously awaiting
    Your reservation
    Right now there’s a vacancy
    It’s kind of lonely
    So if you love me
    Here, here, here
    Have a pre-RSVP…