Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: garnetjester@STAGE48 Information: Not yet 2nd Single - Naminori kakigoori | Not yet 1st Album - already Unit Members: Not yet (Oshima Yuko, Kitahara Rie, Sashihara Rino, Yokoyama Yui) |
フェルメールの手紙 | Vermeer no tegami | Vermeer's Letter
kanji & kana
テーブルの上 無花果の実
知らぬ間に熟れている
甘い香りに誘われても
なぜか手を出せなくて…
あなたのことを
ただ愛しただけで
誰かを不幸にするなら
すぐに目を逸らして
窓の光に
救いを求めたでしょう
愛を許して…
フェルメールの手紙
何が書かれていたのか
何となくわかるの
今の私には…
たった一度の それが過ちとしても
偶然の出会いに後悔はない
My destiny
指で触れたら消えてしまう
大切なものがある
それならいっそ 瞳閉じて
もう何も見たくない
あなたのことを
愛する資格など
私にはないと知ってる
部屋は暗くなって
すべてのものを
平等に目隠しする
愛の痛みに…
フェルメールの手紙
今も返事を書けずに
真っ白な便箋
この胸の思い
知らない人を裏切るわけにいかない
傷つける代わりに
思い出にして
Your destiny
花の咲かない
そんな果実もある
こっそり 開いているのに…
夜が来るその度
きっと思い出す
眩しい陽射しのように
愛は記憶
フェルメールの手紙
何が書かれていたのか
何となくわかるの
今の私には…
たった一度の それが過ちとしても
偶然の出会いに後悔はない
My destiny
romaji
[Osh/Sas] TEEBURU no ue ichijiku no mi
[Osh/Sas] shiranu ma ni ureteiru
[Kit/Yok] amai kaori ni sasowarete mo
[Kit/Yok] nazeka te wo dasenakute...
[Osh/Yok] anata no koto wo
[Osh/Yok] tada aishita dake de
[Osh/Yok] dareka wo fukou ni suru nara
[Kit/Sas] sugu ni me wo sora shite
[Kit/Sas] mado no hikari ni
[Kit/Sas] sukui wo motometa deshou
ai wo yurushite...
VERUMEERU no tegami
nani ga kakareteita no ka
nan to naku wakaru no
ima no watashi ni wa...
tatta ichido no sore ga ayamachi to shitemo
guuzen no deai ni koukai wa nai
My destiny
[Kit/Yok] yubi de furaretara kiete shimau
[Kit/Yok] taisetsu na mono ga aru
[Osh/Sas] sore nara isso hitomi tojite
[Osh/Sas] mou nani mo mietakunai
[Osh/Sas] anata no koto wo
[Osh/Sas] aisuru shikaku nado
[Osh/Sas] watashi ni wa nai to shitteru
[Kit/Yok] heya wa kuraku natte
[Kit/Yok] subete no mono wo
[Kit/Yok] byoudou ni mekakushi suru
ai no itami ni...
VERUMEERU no tegami
ima mo henji wo kakezu ni
masshiroi na binsen
kono mune no omoi
shiranai hito wo uragiru wake ni ikanai
kizutsukeru kawari ni
omoide ni shite
Your destiny
hana no sakanai
sonna kajitsu mo aru
kossori maiteiru no ni...
yoru ga kuru sono tabi
kitto omoidasu
mabushii hizashi no you ni
ai wa kioku
VERUMEERU no tegami
nani ga kakareteita no ka
nan to naku wakaru no
ima no watashi ni wa...
tatta ichido no sore ga ayamachi to shitemo
guuzen no deai ni koukai wa nai
My destiny
english translation
On the table there are figs
ripening without noticing it
even though their sweet scent is inviting
somehow I can't reach out my hand...
Only by
loving you
I'm causing someone else to be unhappy
I avert my gaze suddenly
and look for relief in
the light that comes through the window
Forgive me for this love...
I wonder what was written
in Vermeer's letter
somehow my current self
understands it...
Even though I know that that moment was a mistake
I don't have regrets about our unexpected meeting
My destiny
There are precious things
that disappear when you touch them with your fingers
if that happens then I'd rather close my eyes
and not see anything anymore
I know that I
don't have the requirements
to love you
my room gets darker
everything
becomes the same under the blindfold
of love's pain
Without even writing a reply to
Vermeer's letter
my pure white stationary
represents the feelings in my heart
I can't betray someone I don't know
instead of hurting her
I'll turn this into a memory
Your destiny
There are fruits
whose flowers don't bloom
but secretly open
when the night comes
I will certainly remember
just like the bright sunlight
love is a memory
I wonder what was written
in Vermeer's letter
somehow my current self
understands it...
Even though I know that that moment was a mistake
I don't have regrets about our unexpected meeting
My destiny