割れたスマホ | Wareta Smartphone | Broken Smartphone

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: megawotaku@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 4th Single - Fukyouwaon | Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na mono wa yogoshitaku naru

Selected Members:
Aozora to MARRY (Moriya Akane, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Watanabe Rika, Watanabe Risa)

kanji & kana

    どこかで誰かに
    ディスられてるようで
    どんよりしてる今日の僕さ

    気になんかしてない
    言ってたけど
    どうして落ち着かないのだろう?

    画面が (画面が) 割れたまま (割れたまま)
    使ってるスマートフォン
    心は (心は) いつ落としたのか?
    愛も傷だらけ

    どこかで誰かを
    ディスってしまいたい
    許すことなど 受け入れられない

    孤独になるのは
    自分らしくいられる
    やっと見つけた唯一の場所さ

    嫌われたっていい
    慣れてるはず
    どうして反論したいのだろう?

    機種変 (機種変) しようかな (しようかな)
    新しいスマートフォン
    すべてが (すべてが) また始まるなら
    生まれ変われるさ

    孤独になるのは
    自分を守るため
    信じられたら もうここにいない

    画面が (画面が) 割れたまま (割れたまま)
    使ってるスマートフォン
    心は (心は) いつ落としたのか?
    愛も傷だらけ

    どこかで誰かが
    ディスられていたって
    僕には全然 関係ないこと

romaji

    dokoka de dareka ni
    DISUrareteru you de
    donyori shiteru kyou no boku sa

    [Shi/Wat] ki ni nanka shitenai
    [Shi/Wat] itteta kedo
    [Shi/Wat] doushite ochitsukanai no darou?

    [Mor/Wat] gamen ga
    [Shi/Wat/Sug] (gamen ga)
    [Mor/Wat] wareta mama
    [Shi/Wat/Sug] (wareta mama)
    [Mor/Wat] tsukatteru SUMAATOFON
    [Shi/Wat/Sug] kokoro wa
    [Mor/Wat] (kokoro wa)
    [Shi/Wat/Sug] itsu otoshita no ka?
    [Shi/Wat/Sug] ai mo kizudarake

    dokoka de dareka wo
    DISU tte shimaitai
    yurusu koto nado ukeirerarenai

    kodoku ni naru no wa
    jibun rashiku irareru

    yatto mitsuketa yuiitsu no basho sa

    kirawaretatte ii
    nareteru hazu

    doushite hanron shitai no darou?

    kishuhen
    [Shi/Wat/Mor/Wat] (kishuhen)
    shiyou ka na
    [Shi/Wat/Mor/Wat] (shiyou ka na)
    atarashii SUMAATOFON
    subete ga

    [Shi/Wat/Mor/Wat] (subete ga)
    mata hajimaru nara
    umarekawareru sa

    kodoku ni naru no wa
    jibun wo mamoru tame
    shinjiraretara mou koko ni inai

    [Mor/Wat] gamen ga
    [Shi/Wat/Sug] (gamen ga)
    [Mor/Wat] wareta mama
    [Shi/Wat/Sug] (wareta mama)
    [Mor/Wat] tsukatteru SUMAATOFON
    [Shi/Wat/Sug] kokoro wa
    [Mor/Wat] (kokoro wa)
    [Shi/Wat/Sug] itsu otoshita no ka?
    [Shi/Wat/Sug] ai mo kizudarake

    dokoka de dareka ga
    DISUrarete itatte
    boku ni wa zenzen kankei nai koto

english translation

    Seems like someone
    Somewhere, is dissing me
    As I go through the day with glazed eyes

    It doesn’t really bother me
    Or so I said, but
    I wonder why I can’t calm down?

    The screen (the screen) is cracked (is cracked)
    On the smartphone I’m using
    I wonder (I wonder) when I dropped my heart?
    Love is covered in scars

    Someone, somewhere
    I suddenly wanna diss them
    I wanna do something unforgivable

    I’ve already become
    A person suited to loneliness
    I’ve finally found where I belong

    I don’t care if they hate me
    I should be used to it
    So why do I want to refuse it?

    I wonder if (I wonder if) I should change providers (change providers)
    On a new smartphone
    Start everything (start everything) again from scratch
    I could be reborn

    I choose solitude
    Only to protect myself
    What I trusted in isn’t here anymore

    The screen (the screen) is cracked (is cracked)
    On the smartphone I’m using
    I wonder (I wonder) when I dropped my heart?
    Love is covered in scars

    If someone somewhere
    Is getting dissed by someone
    It has nothing at all to do with me