Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: ehauh Information: AKB48 55th Single - Jiwaru DAYS Selected Member: Sashihara Rino |
私だってアイドル! | Watashi datte Idol! | I'm also an Idol!
kanji & kana
じゃあね さよなら
また どこかで会いましょう
ねえ 笑顔を見せて
そう いい夢のまま 卒業させてよ
Yeah!Yeah!
最後までアイドル!
スティックライトが揺れてる客席 今
みんなのコールで胸がいっぱいだ
デビューしてから 今日までずっと サンキュー
この声援 支えだったよ
スキャンダル 心配かけてしまった
でもどんな時も見放さずに ついて来てくれたね
忘れないでよ
私だってアイドル
あのヒットナンバー
センター 歌っていたのよ
楽しかったわ
なんてったってアイドル
もう 悔いなんかないよ
最高の今日を伝説にしたい
Yeah!Yeah!
最後までアイドル!
アンコールが近づくステージ もう
感謝の言葉で涙 溢(あふ)れ出す
一位だって獲らせてもらった 自慢
輝いてる過ぎ去った日々
辞めようと思ったこともあったけど
踏みとどまった最大の理由は 待っていてくれたから
歌もダンスも
得意じゃないアイドル
そう 顔もスタイルも
中(ちゅう)の下(げ)くらいのレベル
生まれ変わっても
また もう一度アイドル
そう しあわせだったよ
世界で一番 アイドルが好きだ
Yeah!Yeah!
私だってアイドル!
「ぜってぇ~ 忘れんじゃね~ぞ!」
忘れないでよ
私だってアイドル
あのヒットナンバー
センター 歌っていたのよ
楽しかったわ
なんてったってアイドル
もう 悔いなんかないよ
最高の今日を伝説にしたい
Yeah!Yeah!
いつまでもアイドル!
romaji
jaa ne sayonara
mata doko ka de aimashou
nei egao wo misete
sou ii yume no mama sotsugyou sasete yo
Yeah! Yeah!
saigo made AIDORU!
SUTIKKORAITO ga yureteru kyakuseki ima
minna no KOORU de mune ga ippai da
DEBYUU shite kara kyou made zutto SANKYUU
kono seien sasae datta yo
SUKYANDARU shinpai kakete shimatta
demo donna toki mo mihanasazu ni tsuite kite kureta ne
wasurenaide yo
watashi datte AIDORU
ano HITTO NANBAA
SENTAA utatte ita no yo
tanoshikatta wa
nantettatte AIDORU
mou kui nanka nai yo
saikou no kyou wo densetsu ni shitai
Yeah! Yeah!
saigo made AIDORU!
ANKOORU ga chikadzuku SUTEEJI mou
kansha no kotoba de namida afuredasu
ichii datte torasete moratta jiman
kagayaiteru sugisatta hibi
yameyou to omotta koto mo atta kedo
fumitodomatta saidai no riyuu wa matte ite kureta kara
uta mo DANSU mo
tokui ja nai AIDORU
sou kao mo SUTAIRU mo
chuu no ge kurai no REBERU
umarekawatte mo
mata mou ichido AIDORU
sou shiawase datta yo
sekai de ichiban AIDORU ga suki da
Yeah! Yeah!
watashi datte AIDORU!
"zettei~ wasurenja ne~ zo!"
wasurenaide yo
watashi datte AIDORU
ano HITTO NANBAA
SENTAA utatte ita no yo
tanoshikatta wa
nantettatte AIDORU
mou kui nanka nai yo
saikou no kyou wo densetsu ni shitai
Yeah! Yeah!
itsu made mo AIDORU!
english translation
See you later!
Somewhere, later again
Hey, show me a smile
Yes, let me pass with a good dream
Yeah! Yeah!
Idol until the end!
The audience shakes the light stick
Everybody's call is full of their heart
From the debut until today, thank you
The cheers are always supportive
I was worried about the scandal
They didn't leave from me at any time
Don't forget
I'm also an idol
That hit number
That person that sings at the center
It was really fun
Such an idol
I don't regret at all
I want to be the best legend
Yeah! Yeah!
Idol until the end!
The encore approaches on the stage
More lyrics
The words of gratitude begin to overflow
I'm proud that I was able to get first place
The days that sparkled now have gone by.
Sometimes I want to quit
But I stayed because I was patient
Singing and dancing
things an Idol aren't good at
Yes, both face and style
At the lower level
Even if you are reborn
I'll be an Idol again
Yes, it was very fun
I wanna be the best Idol in the world
Yeah! Yeah!
I'm also an Idol!
"Never forget me!"
Don't forget
I'm also an idol
That hit number
That person that sings at the center
It was very fun
What an idol
I don't regret it at all
I want to be the best legend
Yeah! Yeah!
Idol forever!