私、起きる。 | Watashi, okiru. | Myself, awake.

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Nogizaka46 10th Single - Nandome no aozora ka?

Selected Members:
1st Generation (Ikuta Erika, Kawago Hina, Saito Asuka, Saito Chiharu, Nakamoto Himeka, Higuchi Hina, Hoshino Minami, Wada Maaya),
2nd Generation (Kitano Hinako, Hori Miona)

kanji & kana

    Oh Wake up!Wake up!Wake up myself!
    さあ Just in time!Just in time!目を覚まして!

    鏡の中を覗いて
    自分に話しかけた
    誰にも見せてない
    本当の私はどんな人?

    子どもの頃は何も
    悩んだりしなかった
    普通でいられたのに
    この頃 呼吸が苦しい

    やりたいことも
    見つからないし
    特別欲しいものとか
    全然ないし
    心が空っぽみたい

    今すぐにオハヨー
    早く起きなきゃもったいないから
    パッと両目開(ひら)いて
    眠っていた時間 全部取り戻すよ
    今すぐに行動
    考えててもしょうがない
    Oh Wake up!Wake up!Wake up myself!
    さあ Just in time!Just in time!目を覚まして!

    鏡の向こう側から
    どういう風に見えるの?
    自分のことわからない
    いいコか?悪いコか?どっち?

    まわりのことを
    気にしすぎてたし
    横並びの常識とかに
    振り回されて
    目隠しされてたのかも…

    自分らしく生きよう
    だって人生は短いんだし…
    ちゃんとこの足で立って
    今日だけの道を歩いて行かなきゃね
    自分らしく笑おう
    つまらないことは笑わない
    Oh Hurry up!Hurry up!Hurry up!A.S.A.P.(エイサップ)
    さあ Set me free!Set me free!わがままでいい

    人は誰だって
    自分に自信がないもの
    だから眠って
    叶わない夢を見る
    目覚める勇気を持とう

    今すぐにオハヨー
    早く起きなきゃもったいないから
    パッと両目開(ひら)いて
    眠っていた時間 全部取り戻すよ
    今すぐに行動
    考えててもしょうがない
    Oh Wake up!Wake up!Wake up myself!
    さあ Just in time!Just in time!目を覚まして!

romaji

    [Iku/Hos/Hor] Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
    [Iku/Hos/Hor] saa Just in time! Just in time! me wo samashite!

    [Iku/Hos/Hor] kagami no naka wo nozoite
    [Iku/Hos/Hor] jibun ni hanashikaketa
    [Iku/Hos/Hor] dare ni mo misetenai
    [Iku/Hos/Hor] hontou no watashi wa donna hito?

    [Sai/Sai] kodomo no koro wa nani mo
    [Sai/Sai] nayandari shinakatta
    [Nak/Hig] futsuu de irareta no ni
    [Nak/Hig] kono koro kokyuu ga kurushii

    [Kaw/Wad/Kit] yaritai koto mo
    [Kaw/Wad/Kit] mitsukaranai shi
    [Iku/Hos/Hor] tokubetsu hoshii mono to ka
    [Iku/Hos/Hor] zenzen nai shi
    kokoro ga karappo mitai

    ima sugu ni OHAYOO
    hayaku okinakya mottai nai kara
    PATTO ryoume hiraite
    nemutte ita jikan zenbu torimodosu yo
    ima sugu ni koudou
    kangaetete mo shou ga nai
    Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
    saa Just in time! Just in time! me wo samashite!

    [Sai/Sai] kagami no mukougawa kara
    [Sai/Sai] dou iu kaze ni mieru no?
    [Nak/Hig] jibun no koto wakaranai
    [Nak/Hig] ii KO ka? warui KO ka? docchi?

    [Kaw/Wad/Kit] mawari no koto wo
    [Kaw/Wad/Kit] ki ni shisugitetashi
    [Iku/Hos/Hor] yokonarabi no joushiki to ka ni
    [Iku/Hos/Hor] furimawasarete
    mekakushi sareteta no ka mo...

    jibunrashiku ikiyou
    datte jinsei wa mijikainda shi...
    chanto kono ashi de tatte
    kyou dake no michi wo aruite ikanakya ne
    jibunrashiku waraou
    tsumaranai koto wa warawanai
    Oh Hurry up! Hurry up! Hurry up! A. S. A. P. (EISAPPU)
    saa Set me free! Set me free! wagamama de ii

    hito wa dare datte
    jibun ni jishin ga nai mono

    [Hos/Hor] dakara nemutte
    [Sai/Sai] kanawanai yume wo miru
    [Kaw/Nak/Hig/Wad/Kit] mezameru yuuki wo motou

    ima sugu ni OHAYOO
    hayaku okinakya mottai nai kara
    PATTO ryoume hiraite
    nemutte ita jikan zenbu torimodosu yo
    ima sugu ni koudou
    kangaetete mo shou ga nai
    Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
    saa Just in time! Just in time! me wo samashite!

english translation

    Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
    Now Just in time! Just in time! Open your eyes!

    Peeking into the mirror
    I started talking to myself
    With no one watching
    What kind of person is the real me?

    I didn't worry about anything
    When I was a kid
    I just lived normally
    Despite that, nowadays it's hard to breathe

    I can't find anything
    I want to do
    There's nothing
    I particularly want
    It's like my heart is empty

    Right now I wanna say "good morning"
    I have to wake up, or it's all a waste
    Both my eyes popping open
    I'll take back all the time I spent slumbering
    I have no choice now
    But to consider my conduct
    Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
    Now Just in time! Just in time! Open your eyes!

    From the other side of the mirror
    How must I look?
    I don't know myself
    A good girl? A bad girl? Which?

    I worried about
    Everything around me too much
    I was swept into
    The common sense of following the crowd
    I might have been blindfolded...

    I'll live true to myself
    Because life is short...
    I'll stand on my own feet
    I have to walk the path that only exists today
    I'll smile true to myself
    And I won't laugh at things that bore me
    Oh Hurry up! Hurry up! Hurry up! A. S. A. P.
    Now Set me free! Set me free! Even if it's selfish

    People never have enough
    Confidence in themselves
    So they sleep
    They dream things that will never come true
    Let's have the courage to wake up

    Right now I wanna say "good morning"
    I have to wake up, or it's all a waste
    Both my eyes popping open
    I'll take back all the time I spent slumbering
    I have no choice now
    But to consider my conduct
    Oh Wake up! Wake up! Wake up myself!
    Now Just in time! Just in time! Open your eyes!