私は私 | Watashi wa watashi | I am Me

Romaji: jafeijai@STAGE48 | English Translation: jafeijai@STAGE48

Information:
no3b 1st Album - no3b | AKB48 Team 8 3rd Stage "Kimi mo 8 (Eito) de nakou ja nai ka"

Unit Member:
No Sleeves/no3b (Minegishi Minami)
Team 8 Stage Version (Kuranoo Narumi)

kanji & kana

    歩いている今の道は
    いつか望んできた道なのに
    風が少し吹いただけで
    不安に思う自分が嫌い

    あの頃に見ていた夢は
    眩しいくらい輝いて
    迷いなど
    何もなく
    信じてた遠くの未来

    なぜに涙がこみあげて
    溢れるのだろう
    恵まれていてしあわせだと
    わかってる
    立ち止まったら
    歩けなくなってしまうから
    頑張って 私は歩く

    一緒にスタートしたはずの
    仲間はずっと先に行ってる
    後ろ姿 見えない時
    自分の足が遅いと思う

    それぞれが目指した場所や
    そのスピード違うのに
    悔しさと
    苛立ちに
    負けそうな時もあるけど・・・

    私は私なんだよね
    大丈夫だよ
    誰かにちょっと甘えたくて
    言っただけ
    いつも笑って
    楽しげに振舞ってるけど
    弱いのは みんなと同じ

    なぜに涙がこみあげて
    溢れるのだろう
    恵まれていてしあわせだと
    わかってる
    立ち止まったら
    歩けなくなってしまうから
    頑張って 私は歩く

    私は私なんだよね
    どんな自分も・・・
    人は誰でもマイペースで
    生きている
    きっと見つかる
    私しか歩けない道を
    もう少し ゆっくり歩こう

romaji

    aruiteiru ima no michi wa
    itsuka nozonde kita michi na no ni
    kaze ga sukoshi fuita dake de
    fuan ni omou jibun ga kirai

    ano koro ni miteita yume wa
    mabushii kurai kagayaite
    mayoi nado
    nani mo naku
    shinjiteta tooku no mirai

    naze ni namida ga komi agete
    afureru no darou
    megumareteite shiawase da to
    wakatteru
    tachi tomattara
    arukenaku natte shimau kara
    ganbatte watashi wa aruku

    issho ni SUTAATO shita hazu no
    nakama wa zutto saki ni itteru
    ushiro sugata mienai toki
    jibun no ashi ga osoi to omou

    sorezore ga mezashita basho ya
    sono SUPIIDO chigau no ni
    kuyashisa to
    iradachi ni
    makesou na toki mo aru kedo..

    watashi wa watashi nan da yo ne
    daijoubu da yo
    dare ka ni chotto amaetakute
    itta dake
    itsumo waratte
    tanoshige ni furumatteru kedo
    yowai no wa min'na to onaji

    naze ni namida ga komi agete
    afureru no darou
    megumareteite shiawase da to
    wakatteru
    tachi tomattara
    arukenaku natte shimau kara
    ganbatte watashi wa aruku

    watashi wa watashi nan da yo ne
    donna jibun mo..
    hito wa dare demo MAI PEESU de
    ikiteiru
    kitto mitsukaru
    watashi shika arukenai michi wo
    mou sukoshi yukkuri arukou

english translation

    The road I am walking on now
    is the road I wished for before but
    I hate the self that becomes worried
    just from the wind blowing slightly

    The dream that I saw in the past
    shone radiantly
    with no doubt nor
    anything else;
    the far future that I believed in

    Why are there tears welling up
    and overflowing?
    Even though I know
    I'm blessed with happiness
    If I stop now
    I won't able to walk anymore
    I'll try hard and keep going

    The colleagues that should have started together
    are going very far ahead
    The times that I can't see their retreating figures
    I think my own feet are slow

    Our respective ending destinations or
    the speeds to reach them are all different but,
    to the regret
    and frustration,
    there are times when I might lose...

    I am me aren't I?
    I'm alright
    I simply said
    that I wanted to be spoiled by someone
    Though I'm always laughing and
    acting cheerfully,
    I am weak just like everyone else

    Why are there tears welling up
    and overflowing?
    Even though I know
    I'm blessed with happiness
    If I stop now
    I won't able to walk anymore
    I'll try hard and keep going

    I am me aren't I?
    No matter who I am..
    People live their lives by their own pace
    no matter who they are
    I'll definitely find it;
    a path that only I can walk on
    For a little longer I'll slowly continue on