Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: firthyn@STAGE48 Information: Yamamoto Sayaka 2nd Original Album - identity Artist: Yamamoto Sayaka |
Wings
kanji & kana
Hey 立ち止まっていた
時は過ぎてく 孤独だけを感じて
Tell me why?
迷路のような いりくんだ世界
どこに向かってるんだろう
Ah 夢をみた
それはまるでバタフライ
So far あの空へ
今 飛ぶよ 僕の羽根で
だから強くなれ
カラダ解き放て
涙 流す場合じゃない
変わりたいのなら
もし変われるなら
どんな時も 現実(いま)にトキめいていたい
Ah 羽ばたいて
Hey 気づかなかった
自分の胸に 穴が開いていたこと
Dont’ you know?
空を見ないで 殻にこもっていた
まるで蛹(サナギ)のように
Ah 過去の自分
脱ぎ去っていけたなら
So far 高くても
その壁を越えていきたい
だから輝いて
ココロ解き放て
信じればいいその鼓動を
回り道だって
新しい景色さ
どんな時も 現実(いま)を感じていたい
誰も知らない君だけの世界
たどり着けるよ
きっときっと 輝く羽根で
だから強くなれ
カラダ解き放て
涙 流す場合じゃない
変わりたいのなら
もし変われるなら
どんな時も 現実(いま)にトキめいていたい
Ah 羽ばたくの あの空へ
この羽根で
romaji
Hey tachidomatte ita
toki wa sugiteku kodoku dake wo kanjite
Tell me why?
meiro no you na irikunda sekai
doko ni mukatterundarou
Ah yume wo mita
sore wa marude BATAFURAI
So far ano sora e
ima tobu yo boku no hane de
dakara tsuyoku nare
KARADA tokihanate
namida nagasu baai ja nai
kawaritai no nara
moshi kawareru nara
donna toki mo ima ni TOKImeite itai
Ah habataite
Hey kidzukanakatta
jibun no mune ni ana ga aite ita koto
Don’t you know?
sora wo minaide kara ni komotte ita
marude SANAGI no you ni
Ah kako no jibun
nugisatte yuketa nara
So far takakutemo
sono kabe wo koete yukitai
dakara kagayaite
KOKORO tokihanate
shinjireba ii sono kodou wo
mawarimichi datte
atarashii keshiki sa
donna toki mo ima wo kanjite itai
dare mo shiranai kimi dake no sekai
tadoritsukeru yo
kitto kitto kagayaku hane de
dakara tsuyoku nare
KARADA tokihanate
namida nagasu baai ja nai
kawaritai no nara
moshi kawareru nara
donna toki mo ima ni TOKImeite itai
Ah habataku no ano sora e
kono hane de
english translation
Hey, the time I stood still
Is passing by, I feel only loneliness
Tell me why?
This maze-like complicated world
I wonder where it is heading
Ah I saw a dream
It was almost like a butterfly
Going so far to that sky
I will fly now with my own wings
So become strong
Release your body
It’s not the time to shed tears
If you want to change
If you can change
No matter what time, right now I want to feel my heart fluttering
Ah fly
Hey I didn’t realize
That in my chest a hole had opened up
Don’t you know?
Don’t look at the sky, the me shut in my shell
Was as if I were a chrysalis
Ah the past me
If I have shed it off
So far, even if it’s high
I want to overcome that wall
So shine
Release your heart
It’s good if you believe in that pulsing heartbeat
Even detours
Are new sceneries
No matter what time, I want to feel the present
No one knows the world that’s only yours
Reach it
Surely surely with shining wings
So become strong
Release your body
It’s not the time to shed tears
If you want to change
If you can change
No matter what time, right now I want to feel my heart fluttering
Ah fly to that sky
With these wings