Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Heiwa@STAGE48, 0391298@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48, ahounokotoba@STAGE48 Information: AKB48 Team K 2nd Stage "Seishun Girls" | AKB48 Team K 2nd Stage Studio Recordings "Seishun Girls" | AKB48 Team B 1st Stage "Seishun Girls" AKB48 Team B 1st Stage Studio Recordings "Seishun Girls" | NMB48 Team N 2nd Stage "Seishun Girls" | NMB48 Research Students 4th Stage "Seishun Girls" NMB48 Team N 2nd Stage Studio Recordings "Seishun Girls" | HKT48 Team H 2nd Stage "Seishun Girls" Selected Members: Team K Version (Akimoto Sayaka, Miyazawa Sae, Ohori Megumi, Masuda Yuka, Sato Natsuki, Hayano Kaoru, Kasai Tomomi, Oku Manami, Ono Erena, Noro Kayo, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Umeda Ayaka, Kobayashi Kana, Imai Yu, Takada Ayana) Team B Version (Urano Kazumi, Watanabe Shiho, Inoue Naru, Kashiwagi Yuki, Hirajima Natsumi, Watanabe Mayu, Tanabe Miku, Kikuchi Ayaka, Nakagawa Haruka, Katayama Haruka, Oota Aika, Noguchi Reina, Matsuoka Yuki, Saotome Miki, Yonezawa Rumi, Nakaya Sayaka) Team N Version (Yamada Nana, Ogasawara Mayu, Jonishi Kei, Yoshida Akari, Matsuda Shiori, Kishino Rika, Watanabe Miyuki, Kadowaki Kanako, Kondo Rina, Fukumoto Aina, Yamamoto Sayaka, Yamaguchi Yuuki, Kinoshita Haruna, Shiroma Miru, Shinohara Kanna, Kotani Riho) Team H Version (Sashihara Rino, Matsuoka Natsumi, Wakatabe Haruka, Anai Chihiro, Tanaka Natsumi, Sakaguchi Riko, Kodama Haruka, Yamada Marina, Yabuki Nako, Kojina Yui, Tashima Meru, Komada Hiroka, Okamoto Naoko, Akiyoshi Yuka, Umemoto Izumi, Inoue Yuriya) |
約束よ | Yakusoku yo | Let's Promise
kanji & kana
「サヨナラだけが人生なんだ」って
いつか 誰かが言ってたけど
それだけじゃ
知り合った意味がないね
人は何度も
出会いと別れを
くり返してる旅人だよ
思い出と
道標 手に入れてる
ねえ そんなに悲しい目で
私を見つめないでよ
笑顔見せて
必ず 君に会えるから
いつの日か どこかで
運命が引き寄せる
力 信じて
必ず 君に会えるから
その日まで
私を ずっと 忘れないで
約束よ
だから 涙
見せちゃいけないの
手を振りながら 別れましょう
この場所がスタートよ
2つの道
そう ホントに
ありがとうと
心から言わせて欲しい
楽しかった
絶対 君に会いに行く
森の中 私が
探してた夢の道
見つけられたら
絶対 君に会いに行く
その時は よろしく
今日と同じように
抱きしめて
ねえ そんなに悲しい目で
私を見つめないでよ
笑顔見せて
必ず 君に会えるから
いつの日か どこかで
運命が引き寄せる
力 信じて
必ず 君に会えるから
その日まで
私を ずっと 忘れないで
約束よ
romaji
[Osh/Ume/Kas/Ono/Hay/Ima/Oho/Oku] "SAYONARA dake ga jinsei nanda" tte
[Osh/Ume/Kas/Ono/Hay/Ima/Oho/Oku] itsuka dareka ga itteta kedo
[Osh/Ume/Kas/Ono/Hay/Ima/Oho/Oku] sore dake ja
[Osh/Ume/Kas/Ono/Hay/Ima/Oho/Oku] shiriatta imi ga nai ne
[Aki/Miy/Sat/Kob/Tak/Mat/Mas/Nor] hito wa nando mo
[Aki/Miy/Sat/Kob/Tak/Mat/Mas/Nor] deai to wakare wo
[Aki/Miy/Sat/Kob/Tak/Mat/Mas/Nor] kurikaeshiteru tabibito da yo
[Aki/Miy/Sat/Kob/Tak/Mat/Mas/Nor] omoide to
[Aki/Miy/Sat/Kob/Tak/Mat/Mas/Nor] michishirube te ni ireteru
nee sonna ni kanashii me de
watashi wo mitsumenaide yo
egao misete
kanarazu kimi ni aeru kara
itsu no hi ka doko ka de
unmei ga hikiyoseru
chikara shinjite
kanarazu kimi ni aeru kara
sono hi made
watashi wo zutto wasurenaide
yakusoku yo
[Aki/Miy/Mat/Osh/Kas/Ono/Kob] dakara namida
[Aki/Miy/Mat/Osh/Kas/Ono/Kob] misecha ikenai no
[Aki/Miy/Mat/Osh/Kas/Ono/Kob] te wo furinagara wakaremashou
[Aki/Miy/Mat/Osh/Kas/Ono/Kob] kono basho ga SUTAATO yo
[Aki/Miy/Mat/Osh/Kas/Ono/Kob] futatsu no michi
sou HONTO ni
arigatou to
kokoro kara iwasete hoshii
tanoshikatta
zettai kimi ni ai ni yuku
mori no naka watashi ga
sagashiteta yume no michi
mitsukeraretara
zettai kimi ni ai ni yuku
sono toki wa yoroshiku
kyou to onaji you ni
dakishimete
nee sonna ni kanashii me de
watashi wo mitsumenaide yo
egao misete
kanarazu kimi ni aeru kara
itsu no hi ka doko ka de
unmei ga hikiyoseru
chikara shinjite
kanarazu kimi ni aeru kara
sono hi made
watashi wo zutto wasurenaide
yakusoku yo
english translation
“Life is nothing but good-byes,”
But something like that
Isn’t the meaning that we know
People are travelers
Many times over
Meeting and departing
With our memories,
We’re aiming for the signpost
Hey, don’t look at me
With those sad eyes
Show me a smile
Surely, because I can meet you,
One day somewhere,
Fate will bring us together
Believe in our strength
Surely, because I can meet you,
Until that day,
Please, don’t forget me
It’s a promise, you know
Therefore,
I mustn’t show my tears
As I wave my hand, let’s depart
This place is the start, you know
Of these two roads
So, truly
I want to say,
“Thank you,” from my heart
It was fun
By all means, I’ll go meet you
Amidst the woods,
The road to the dream I was looking for
Will have been found
By all means, I’ll go meet you
At that time, I’ll give you my best regards
In the same way,
Hold on to today
Hey, don’t look at me
With those sad eyes
Show me a smile
Surely, because I can meet you,
One day somewhere,
Fate will bring us together
Believe in our strength
Surely, because I can meet you,
Until that day,
Please, don’t forget me
It’s a promise, you know
in human life, only goodbye
is being said by someone
that only if
an acquintance so important
people often
meet and apart
over and over a traveller
reminiscence
signpost being entered with hand
hey with that sad eyes
dont stare at me
show a smile
because definitely I can meet you
when the time and where the place
the fate will gather us together
believe the power
because definitely I can meet you
until that day
dont forget me all the time
let's promise
because tears
cannot be shown
wave your hand while saying goodbye
this place is the start
of two ways
really really
thanks and
from the heart I want to say
something fun
absolutely I will go meet you
inside the forest I`m
searching for the way of dream
because I`m sure it can be found
absolutely I will go meet you
until that time take care
today the same as before
hold me
hey with that sad eyes
dont stare at me
show a smile
because definitely I can meet you
when the time and where the place
the fate will gather us together
believe the power
because definitely I can meet you
until that day
dont forget me all the time
let's promise