Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Misa-chan Information: AKB48 42nd Single - Kuchibiru ni Be My Baby Selected Members: Team A (Iriyama Anna, Iwata Karen, Oya Shizuka, Owada Nana, Ogasawara Mayu, Kojima Natsuki, Kojima Haruna, Sasaki Yukari, Shimazaki Haruka, Shiroma Miru, Takahashi Minami, Takita Kayoko, Taniguchi Megu, Nakanishi Chiyori, Nakamura Mariko, Nishiyama Rena, Hirata Rina, Maeda Ami, Miyazaki Miho, Miyawaki Sakura, Yamada Nanami, Yokoyama Yui) |
やさしい Place | Yasashii Place | Gentle Place
kanji & kana
やさしい place
なぜか落ち着くこの場所
辛いことがあると
一人で来てしまうの
いつも
やさしい place
コンクリの街の
その片隅
一本の木がある
青い空 指差してるような
存在
陽の当らないビルの裏側で
誰かが足を止めることもなく
時の流れに忘れ去られてる
命
人は生まれ 立って歩き
やがて転び 痛み知って
立ち上がる度 臆病になる
じっとしていたい
Healing place
なぜか涙が溢れる
感情の袋が もう破けてしまった
不意に
Healing place
今 木の幹に触れたら
ゆっくり息を吸って
ゆっくり息を吐こう
楽になる
北風の中で
葉を落とさず
生きている木がある
悲しみの雨に降られたって
自然体
いいことばかりじゃない人生で
何かのせいにするわけでもなく
与えられた運命に根を張る
強さ
私たちは何に迷い
何に怒り 何に嘆く?
傷つくことに慣れてしまった
だから目を閉じる
やさしい place
折れた心と寄り添い
変わらない景色が そう抱きしめてくれる
そっと
やさしい place
ただ 木の枝に包まれ
しばらく そばにいよう
しばらく ここにいよう
温もりよ
Healing place
なぜか涙が溢れる
感情の袋が もう破けてしまった
不意に
Healing place
今 木の幹に触れたら
ゆっくり息を吸って
ゆっくり息を吐こう
楽になる
romaji
[Shi/Miy] yasashii place
[Shi/Miy] naze ka ochitsuku kono basho
[Koj/Tak] tsurai koto ga aru to
[Koj/Tak] hitori de kite shimau no
[Koj/Tak] itsumo
[Iri/Shi/Yok] yasashii place
[Shi/Miy] KONKURI no machi no
[Shi/Miy] sono katasumi
[Shi/Miy] ippon no ki ga aru
[Koj/Tak] aoi sora yubi sashiteru you na
[Koj/Tak] sonzai
[Iri/Shi/Yok] hi no ataranai BIRU no uragawa de
[Owa/Tan/Yam] dareka ga ashi wo tomeru koto mo naku
[Koj/Sas/Miy] toki no nagare ni wasuresarareteru
[Koj/Sas/Miy] inochi
[Oga/Nak/Hir] hito wa umare tatte aruki
[Iwa/Nak/Mae] yagate korobi itami shitte
[Oya/Tak/Nis] tachiagaru tabi okubyou ni naru
[Oya/Tak/Nis] jitto shite itai
Healing place
naze ka namida ga afureru
kanjou no fukuro ga mou yabukete shimatta
fui ni
Healing place
ima ki no miki ni furetara
yukkuri iki wo sutte
yukkuri iki wo hakou
raku ni naru
[Iri/Shi/Yok] kitakaze no naka de
[Iri/Shi/Yok] ha wo otosazu
[Iri/Shi/Yok] ikite iru ki ga aru
[Owa/Tan/Yam] kanashimi no ame ni furaretatte
[Owa/Tan/Yam] shizentai
[Koj/Sas/Miy] ii koto bakari ja nai jinsei de
[Oga/Nak/Hir] nani ka no sei ni suru wake de mo naku
[Iwa/Nak/Mae] ataerareta unmei ni ne wo haru
[Iwa/Nak/Mae] tsuyosa
[Oya/Tak/Nis] watashitachi wa nani ni mayoi
[Shi/Miy] nani ni ikari nani ni nageku?
[Koj/Tak] kizutsuku koto ni narete shimatta
[Koj/Tak] dakara me wo tojiru
yasashii place
oreta kokoro to yorisoi
kawaranai keshiki ga sou dakishimete kureru
sotto
yasashii place
tada ki no eda ni tsutsumare
shibaraku soba ni iyou
shibaraku koko ni iyou
nukumori yo
Healing place
naze ka namida ga afureru
kanjou no fukuro ga mou yabukete shimatta
fui ni
Healing place
ima ki no miki ni furetara
yukkuri iki wo sutte
yukkuri iki wo hakou
raku ni naru
english translation
Gentle place
This place somehow calms me down
When painful things happen
I come here alone
Always
Gentle place
In that corner
Of the concrete city
A single tree stands
As if pointing towards the blue sky
Its existence
Behind a building where the sun doesn’t shine
Where noone stops their pace
Left behind by the flow of time
Its life
People are born, stand and walk
Then stumble and know pain
Every time we stand again, we are afraid
And want to stand still
Healing place
Somehow, my tears overflow
The bag of emotions already broken
Abruptly
Healing place
Now, when I touch the trunk
Slowly take in a breath
Slowly let out a breath
And feel relaxed
Amidst the North wind
Its leaves remain unshed
The tree lives on
Sorrowful rain pours down upon
Its natural form
In this life not only filled with good things
Not putting the blame on something else
Spreading roots against predetermined destiny
Its strength
For what do we lose our way
Feel anger, or lament?
We have become used to getting hurt
So we close our eyes
Gentle place
Cuddling close with my broken heart
The unchanging scenery, yes, embraces me
Quietly
Gentle place
Just surrounded by the branches
Please stay beside me for awhile
Please stay here for awhile
Warmth
Healing place
Somehow, my tears overflow
The bag of emotions already broken
Abruptly
Healing place
Now, when I touch the trunk
Slowly take in a breath
Slowly let out a breath
And feel relaxed