Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 4th Best Album - 0 to 1 no aida Selected Members: HKT48 Team H (Sashihara Rino), AKB48 Team B (Kashiwagi Yuki) |
やさしくありたい | Yasashiku aritai | I Want to Be Kind
kanji & kana
君のためにできることって何もないんだね
失恋したことよりも そのことが悲しい
この世界に僕がいる意味 なくなってしまった
告白なんかしなければ そばにいられたのに…
本屋さんの片隅で
立ち読みするふりをして
こっそり泣いていた
やさしさが余ってる
どう使えばいいかな
まわりの人間だけじゃ
この先
使い切れないだろう
愛しさは諦めても
君のことは忘れない
遠くから
遠くから
やさしくありたい
好きな人を守りたいって ずっと思ってた
それが僕ではなかった ただそれだけの夜
友達ではできないことをしてあげたかった
他の誰かがいるなら 僕は安心しよう
何千冊の本より
自分が経験をした
事実に泣けて来る
思い出が余ってる
忘れるにはいっぱい
時間と涙の川に
少しくらいは
流れるかな
寂しさは紛れるけど
君への愛 後を引く
いつまでも
いつまでも
やさしくありたい
やさしさが余ってる
どう使えばいいかな
まわりの人間だけじゃ
この先
使い切れないだろう
愛しさは諦めても
君のことは忘れない
遠くから
遠くから
やさしくありたい
これからも
これからも
やさしくありたい
romaji
kimi no tame ni dekiru koto tte nani mo nainda ne
shitsuren shita koto yori mo sono koto ga kanashii
kono sekai ni boku ga iru imi naku natte shimatta
kokuhaku nanka shinakereba soba ni irareta no ni...
honyasan no katasumi de
tachiyomi suru furi wo shite
kossori naite ita
yasashisa ga amatteru
dou tsukaeba ii ka na
mawari no ningen dake ja
kono saki
tsukaikirenai darou
itoshisa wa akiramete mo
kimi no koto wa wasurenai
tooku kara
tooku kara
yasashiku aritai
suki na hito wo mamoritai tte zutto omotteta
sore ga boku de wa nakatta tada soredake no yoru
tomodachi de wa dekinai koto wo shite agetakatta
hoka no dareka ga iru nara boku wa anshin shiyou
nanzensatsu no hon yori
jibun ga keiken wo shita
jijitsu ni nakete kuru
omoide ga amatteru
wasureru ni wa ippai
jikan to namida no kawa ni
sukoshi kurai wa
nagareru ka na
sabishisa wa magireru kedo
kimi e no ai ato wo hiku
itsu made mo
itsu made mo
yasashiku aritai
yasashisa ga amatteru
dou tsukaeba ii ka na
mawari no ningen dake ja
kono saki
tsukaikirenai darou
itoshisa wa akiramete mo
kimi no koto wa wasurenai
tooku kara
tooku kara
yasashiku aritai
kore kara mo
kore kara mo
yasashiku aritai
english translation
There's nothing I can really do for you
That gets me down more than your rejection
My reason for existing in this world has disappeared
If I hadn't confessed, I would still be close to you...
In a corner of the bookshop
I pretended to be reading
While I silently cried
There is too much kindness left in me
I wonder how I should use it
The people around me alone
Won't exhaust
Its supply
Even if I stopped loving
I wouldn't be able to forget you
From afar
From afar
I want to be kind
I always felt I wanted to protect the one I love
I was a different person that one night
I wanted to give you something I couldn't as a friend
But if you have someone else now I can rest easy
I have learned more
Than a thousand books could teach
And the truth makes me weep
There are too many memories left in me
And too much to forget
I wonder if the river of time and tears
Will carry them away
Bit by bit
Though the loneliness will dissipate
My love for you will linger
Forever
And always
I want to be kind
There is too much kindness left in me
I wonder how I should use it
The people around me alone
Won't exhaust
Its supply
Even if I stopped loving
I wouldn't be able to forget you
From afar
From afar
I want to be kind
From now on
Unceasingly
I want to be kind