夜明けの孤独 | Yoake no kodoku | The Solitude of Daybreak

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 6th Single - Glass wo ware!

Selected Member:
Hirate Yurina

kanji & kana

    夜明けに家を出て
    過去なんか捨てたけど
    自分のその足音が
    追いかけて来るんだ

    誰にも気付かれず
    どこかに消えてしまいたいよ
    影もできない
    まだ薄暗い街

    フーウーウウー
    引き止めるもの
    フーウーウウー
    もう何もない

    生きるとは孤独になること
    愛に甘えるな
    群れの中 守られていても
    本当の道は絶対
    見つからない

    誰かのやさしさが
    何だか重荷に思えて来た
    わざと無視して
    嫌われたかった

    フーウーウウー
    そんな器用に
    フーウーウウー
    ああ 生きられない

    命とは何なのでしょうか?
    誰のためにある?
    使い道 どうすればいいか
    答え 探しながら
    歩いてく

    生きるとは孤独になること
    何を捨てればいい
    降り出した雨に濡れながら
    今日は昨日よりも
    強くなる

romaji

    yoake ni ie wo dete
    kako nanka suteta kedo
    jibun no sono ashioto ga
    oikakete kurunda

    dare ni mo kizukarezu
    doko ka ni kiete shimaitai yo
    kage mo dekinai
    mada usugurai machi

    FUUUUUUU
    hikitomeru mono
    FUUUUUUU
    mou nani mo nai

    ikiru to wa kodoku ni naru koto
    ai ni amaeru na
    mure no naka mamorarete ite mo
    hontou no michi wa zettai
    mitsukaranai

    dareka no yasashisa ga
    nandaka omoni ni omoete kita
    wazato mushi shite
    kirawaretakatta

    FUUUUUUU
    sonna kiyou ni
    FUUUUUUU
    aa ikirarenai

    inochi to wa nan na no deshou ka?
    dare no tame ni aru?
    tsukaimichi dou sureba ii ka
    kotae sagashinagara
    aruiteku

    ikiru to wa kodoku ni naru koto
    nani wo sutereba ii
    furidashita ame ni nurenagara
    kyou wa kinou yori mo
    tsuyoku naru

english translation

    At daybreak I leave the house
    I’ve already thrown the past away
    But the sound of my own footsteps
    Chased me all the way here

    Without anyone even realizing
    I want to completely fade away somewhere
    In a city still dim
    Enough that no shadows are cast

    Ooooooo
    There’s nothing anymore
    Ooooooo
    Nothing to hold me back

    To live is to sometimes become lonely
    Don’t rely so much on love
    If you’re protected by being part of the crowd
    You’ll never ever be able to find
    The true path

    Every kindness someone gives me
    Has started to feel like a heavy weight
    And so I ignore them
    In hopes they’ll start to hate me

    Ooooooo
    Living so shrewdly
    Ooooooo
    Ah, I just can’t do it

    I wonder what it really means to live?
    For whose sake are we doing so?
    I wonder how I should make my way forward
    While I search for the answer
    I make progress

    To live is to sometimes become lonely
    I wonder what I should cast aside
    While letting the rain soak me through
    Today, more than yesterday
    I become stronger