Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Misa-chan Information: AKB48 24th Single - Ue kara Mariko | AKB48 Team B 1st Waiting Stage | AKB48 2nd Special Stage "Seishun wa mada owaranai" Selected Members: Single Version (Ishida Haruka, Kasai Tomomi, Kashiwagi Yuki, Kitahara Rie, Kobayashi Kana, Komori Mika, Sato Amina, Sato Sumire, Sato Natsuki, Suzuki Shihori, Suzuki Mariya, Chikano Rina, Hirajima Natsumi, Masuda Yuka, Miyazaki Miho, Watanabe Mayu) Team B 1st Waiting Stage Version (Ishida Anna, Ishida Haruka, Ichikawa Miori, Iwasa Misaki, Umeda Ayaka, Oba Mina, Kashiwagi Yuki, Katayama Haruka, Kato Rena, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takeuchi Miyu, Fujie Reina, Minegishi Minami, Yamauchi Suzuran, Watanabe Miyuki) AKB48 2nd Special Stage Version - Team A (Owada Nana, Kojima Natsuki, Sasaki Yukari, Nakanishi Chiyori, Nakamura Mariko), Team K (Nakata Chisato), Team B (Oshima Ryoka, Kato Rena), Team 4 (Iwatate Saho, Izuta Rina, Okada Ayaka, Kawamoto Saya, Komiyama Haruka, Nishino Miki, Nozawa Rena), Team 8 (Oguri Yui) |
呼び捨てファンタジー | Yobisute Fantasy | Honorifics Fantasy
kanji & kana
混雑したカフェテリアで
仲間たちとランチしてた
斜め前にあなたがいて
ハッピーな時間だったのに
急に名前 呼ばれて
ショックだった
名字に"さん"付けなんて…
呼び捨てにして欲しいの
つき合っているみたいに
みんながいる前で
馴れ馴れしくね
呼び捨てにして欲しいの
思わず言っちゃった感じで
お願い 呼び捨てファンタジー
知り合ってからもう半年
2人の距離縮まったはず
この思いも伝わる頃
ワンランク 上の恋ね
今も よそよそしくて
遠いあなた
"です""ます"は もうやめて
気遣いなんていらない
私のことを好きなら
正直に言っても
構わないから
気遣いなんていらない
心を隠さないでよ
残念 気遣いファンタジー
女の子の夢は
「俺の彼女だ」と
言ってもらうこと
呼び捨てにして欲しいの
つき合っているみたいに
みんながいる前で
馴れ馴れしくね
呼び捨てにして欲しいの
思わず言っちゃった感じで
お願い 呼び捨てファンタジー
romaji
konzatsu shita KAFETERIA de
nakamatachi to RANCHI shiteta
naname mae ni anata ga ite
HAPPII na jikan datta no ni
[Kas/Kit/Sat] kyuu ni namae yobarete
[Kas/Kit/Sat] SHOKKU datta
[Kom/Sat/Miy] myouji ni "san" tsuke nante...
yobisute ni shite hoshii no
tsukiatteiru mitai ni
minna ga iru mae de
narenareshiku ne
yobisute ni shite hoshii no
omowazu icchatta kanji de
onegai yobisute FANTAJII
[Hir/Mas] shiriatte kara mou hantoshi
[Kob/Sat/Chi] futari no kyori chijimatta hazu
[Ish/Suz/Suz] kono omoi mo tsutawaru koro
[Kom/Sat/Miy] WAN RANKU jou no koi ne
[Kas/Wat] ima mo yosoyososhikute
[Kas/Wat] tooi anata
[Kas/Kit/Sat] "desu" "masu" wa mou yamete
kizukai nante iranai
watashi no koto wo suki nara
shoujiki ni itte mo
kamawanai kara
kizukai nante iranai
kokoro wo kakusanaide yo
zannen kizukai FANTAJII
onna no ko no yume wa
"ore no kanojo da" to
itte morau koto
yobisute ni shite hoshii no
tsukiatteiru mitai ni
minna ga iru mae de
narenareshiku ne
yobisute ni shite hoshii no
omowazu icchatta kanji de
onegai yobisute FANTAJII
english translation
In the crowded cafeteria
I was having lunch with friends
Out of the corner of my eye, I saw you
and though I was having a happy time
You suddenly called my name and I got a shock
You added a "-san" behind my name...
I want you to drop the honorifics
Act like my boyfriend in front of everyone
and just be affectionate
I want you to drop the honorifics
like you've let it slip out unawares
Please, drop the honorifics fantasy
It's been half a year since we met
The distance between us should have shrunk
My feelings should have reached you
Our love should have upgraded
But you're still so formal now, distant dear
Stop with the "desu" and "masu"
I don't want your concern
If you really like me just say it out loud
I don't mind
I don't want your concern
Don't hide your heart away
Too bad, don't want your concern fantasy
A girl's dream
is to get a guy to say "She's my girlfriend"
I want you to drop the honorifics
Act like my boyfriend in front of everyone
and just be affectionate
I want you to drop the honorifics
like you've let it slip out unawares
Please, drop the honorifics fantasy