![]() |
![]() |
Kanji Title: 横須賀カーブ Romaji Title: Yokosuka KAABU (Yokosuka Curve) English Title: Curve of Yokosuka / Yokosuka Curve Kanji Lyric: AKB48 Official Website Romaji Lyric: haruna_hamasaki Color-code: - English Translation: takka@STAGE48, gideon123@STAGE48 Selected Members: All Team B 4th stage members Information: AKB48 Team B 4th stage song. This song is also in AKB48 Team B 1st studio album. |
Yokosuka Curve
kanji
あなたのバイクのその背中に
しがみつきながら
暗いコンビナート
眺めてた
車の赤いテールランプを
ジグザグと抜けて
スピードを上げた
湾岸線
2人
向かい風が
強すぎるから
そんな苛立ちには
何(なん)にも言えぬまま
体を丸めた
私たちのカーブ
減速せずに
走り抜けて行く
愛の答えなんて
ひとつじゃないよ
行き止まりまで
地面に
ギリギリ
バイク倒し
曲がり切れたら
道は続くよ
ドッグに浮かぶ黒いタンカー
トラブルの影よ
どこを直したら
いいのだろう?
今夜
東の空
白み始めて
時に追い越された
イグゾーストノイズが
心を震わす
ふいに急なカーブ
ギアを落とさず
突っ込んで行くよ
愛は右や左
振り回されて
進んで行くもの
スリルに
落ちそうな
タイトロープ
痺れるような
私がいるよ
腰に回す
私の腕が
あなたを引き寄せて
レッドゾーンを
振り切った
横須賀ハイウェイ
私たちのカーブ
減速せずに
走り抜けてゆく
愛の答えなんて
ひとつじゃないよ
行(い)き止まりで
地面に
ギリギリ
バイク倒し
曲がり切れたら
「俺なのか?
あいつなのか?
答えだせ!」と
聞かれた夜
romaji
anata no BAIKU no sono senaka ni
shigamitsuki nagara
kurai KONBINAATO
nagameteta
kuruma no akai TEERU RANPU wo
JIGUZAGU to nukete
SUPIIDO wo ageta
wangansen
futari
mukaikaze ga
tsuyosugiru kara
sonna iradachi ni wa
nan ni mo ienu mama
karada wo marumeta
watashitachi no KAABU
gensoku sezu ni
hashirinukete yuku
ai no kotae nante
hitotsu janai yo
ikidomari made
jimen ni
GIRIGIRI
BAIKU taoshi
magari kiretara
michi wa tsuzuku yo
DOGGU ni ukabu kuroi TANKAA
TORABURU no kage yo
doko wo naoshitara
ii no darou?
konya
higashi no sora
shirami hajimete
toki ni oikosareta
IGUZOO SUTONOIZU ga
kokoro wo furuwasu
fui ni kyuu na KAABU
GIA wo otosazu
tsukkonde iku yo
ai wa migi ya hidari
furimawasarete
susunde yuku mono
SURIRU ni
ochisou na
TAITOROOPU
shibireru you na
watashi ga iru yo
koshi ni mawasu
watashi no ude ga
anata wo hikiyosete
REDDO ZOON wo
furikitta
yokosuka HAIWEI
watashitachi no KABBU
gensoku sezu ni
hashirinukete yuku
ai no kotae nante
hitotsu janai yo
ikitomari de
jimen ni
GIRIGIRI
BAIKU taoshi
magari kiretara
"ore na no ka?
aitsu na no ka?
kotae dase!" to
kikareta yoru
english translation
i was gazing
at the dark complex
while i was clinging
at the back of your motorcycle
surpassing a car's red tail lamp
with a zigzag you picked up speed
on the seaside lane
the two of us
because the opposing wind
is too strong
i curled up my body
and can't say nothing
about this irritation
instead of slowing up
let's run through our curves
love's reply is not just one
but it is until the very end
barely knocking down
your motorcycle to the ground
if you cut through the curve
the road will continue on
a black tanker rising at the dock
is a reflection of trouble
if it will be put on some other place
this evening will probably be fine
the skies on the east
turned gray for the first time
the exhaust noises
of cars that pass by
trembles my heart
do not drop your gear
continue reverting in this sudden steep curve
love is right and left
let it swing and willingly go
on a tightrope full of thrill
that looks like going to fall
i seem to see myself
becoming numb
i put my hands
around your hips
pulling you closer to me
and broke away from this red zone
the yokusuka highway
instead of slowing up
let's run through our curves
love's reply is not just one
but it is until the very end
barely knocking down
your motorcycle to the ground
if i cut through the curve
it will be a night that i can ask
if it is her or me
As I cling to your back
As we ride on your bike,
I gaze out
Onto the dark industrial park
The red taillights of the cars
Zigzag around us,
And speed up
Along the gulf line
It’s just the two of us
The headwind
Comes at us so strong
I can hardly say a thing
To the annoying winds
I can only double over
Along our curve,
Without slowing down the least bit,
We go riding on
There isn’t just one
Answer to love
Until we finally hit a dead end
And are forced
To throw down the bike
Onto the ground,
The curve comes to an end,
And the road keeps going on
The black tanker floating in the dock
Casts a shadow of trouble
If we go somewhere else
Perhaps well be better off
Tonight?
The eastern sky
Starts to turn white,
And time speeds on by
The exhaust noise
Stirs up my heart
Suddenly we hurry along the curve
Without downshifting gears,
We drive forward
Love is something that swerves about
Left and right
And moves on forward
Along a thrilling tightrope
That looks like
It’s about to fall
I’m here right now
Feeling pretty numb
I wrap my arms
Around your waist
And pull you closer to me
We shake free
From the red zone
Along the Yokosuka highway
Along our curve
Without slowing down the least bit,
We go riding on
There isn’t just one
Answer to love
Until we finally hit a dead end
And are forced
To throw down the bike
Onto the ground,
The curve comes to an end,
And the road keeps going on
“Is it me?
Is it you?
Answer me!”
How all that will be asked tonight

