予想外のストーリー | Yosougai no Story | An Unexpected Story

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: windershaker@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 50th Single - 11gatsu no Anklet | AKB48 6th Original Album - Bokutachi wa, ano hi no yoake wo shitte iru

Selected Members:
Team A (Yokoyama Yui), Team K (Tano Yuuka, Minegishi Minami), Team B (Kashiwagi Yuki), Team 4 (Okada Nana), Team KII (Takayanagi Akane),
Team N (Yamamoto Sayaka), Team M (Shiroma Miru)

kanji & kana

    そんなに好きではなかった
    むしろ苦手なタイプさ
    君ってどこか生意気で
    愛想などなかった なぜ?

    紹介されたら
    普通に笑顔で挨拶するだろう?
    こっちの方を見ないまま
    本に目を落として
    聞こえない振りしてた

    恋は予想外のストーリー
    すべてがサプライズ
    二人 いつのまにか
    惹かれて
    気づいた時には
    人前で濃厚なキスしてた
    こんな裏切られるものなのか
    ファーストインプレッション
    オセロが変わるように
    負けたよ
    世界の誰よりも
    今君に ぞっこん ぞっこん
    首ったけ

    嫌いなところが見えなきゃ
    それは本物じゃないって
    誰かが訳知り顔して
    僕たちを冷やかす なぜ?

    知れば知るほどに
    余計にどんどん好きになるんだ
    一秒だって君のそばを
    離れたくないよ
    相性が良すぎるかな

    恋は目隠ししたゲーム
    手探りし合うだけ…
    そうさ 勝ち負けさえ
    わからず…
    思い出したように
    一日 何回もキスをしてる
    それは二人の会話なんだ
    当たり前になるよ
    このまま一生分
    愛そう
    まさかの展開さ
    もう僕は君の虜
    逃げられない

    先のことなんか
    考えたってしょうがない
    何を予想してみたとこで
    どうせ
    転がるダイス

    恋は予想外のストーリー
    すべてがサプライズ
    二人 いつのまにか
    惹かれて
    気づいた時には
    人前で濃厚なキスしてた
    こんな裏切られるものなのか
    ファーストインプレッション
    オセロが変わるように
    負けたよ
    世界の誰よりも
    今君に ぞっこん ぞっこん
    首ったけ

romaji

    sonna ni suki de wa nakatta
    mushiro nigate na TAIPU sa
    kimi tte doko ka namaiki de
    aiso nado nakatta naze?

    shoukai saretara
    futsuu ni egao de aisatsu suru darou?

    kocchi no hou wo minai mama
    hon ni me wo otoshite
    kikoenai furi shiteta

    koi wa yosougai no SUTOORII
    subete ga SAPURAIZU
    futari itsu no ma ni ka
    hikarete
    [Yok/Kas/Oka/Yam] kidzuita toki ni wa
    [Yok/Kas/Oka/Yam] hitomae de noukou na KISU shiteta
    konna uragirareru mono na no ka
    FASUTO INPURESSHON
    OSERO ga kawaru you ni
    maketa yo
    [Tan/Min/Tak/Shi] sekai no dare yori mo
    [Tan/Min/Tak/Shi] ima kimi ni zokkon zokkon
    kubittake

    [Min/Shi] kirai na tokoro ga mienakya
    [Min/Shi] sore wa honmono ja nai tte
    [Tan/Tak] dareka ga wakeshirigao shite
    [Tan/Tak] bokutachi wo hiyakasu naze?

    [Yok/Yam] shireba shiru hodo ni
    [Yok/Yam] yokei ni dondon suki ni narunda
    [Kas/Oka] ichibyou datte kimi no soba wo
    [Kas/Oka] hanaretaku nai yo
    [Kas/Oka] aishou ga yosugiru ka na

    koi wa mekakushi shita GEEMU
    tesaguri shiau dake...
    sou sa kachimake sae
    wakarazu...
    [Tan/Min/Tak/Shi] omoidashita you ni
    [Tan/Min/Tak/Shi] ichinichi nankai mo KISU wo shiteru
    sore wa futari no kaiwa nanda
    atarimae ni naru yo
    kono mama isshoubun
    aisou
    [Yok/Kas/Oka/Yam] masaka no tenkai sa
    [Yok/Kas/Oka/Yam] mou boku wa kimi no toriko
    nigerarenai

    [Kas/Oka] saki no koto nanka
    [Kas/Oka] kangaeta tte shou ga nai
    [Yok/Yam] nani wo yosou shite mita toko de
    [Tan/Min/Tak/Shi] douse
    [Tan/Min/Tak/Shi] korogaru DAISU

    koi wa yosougai no SUTOORII
    [Yok/Oka/Yam] subete ga SAPURAIZU
    [Tan/Tak] itsu no ma ni ka
    [Tan/Tak] hikarete
    [Min/Shi] kidzuita toki ni wa
    [Min/Shi] hitomae de noukou na KISU shiteta
    konna uragirareru mono na no ka
    FASUTO INPURESSHON
    OSERO ga kawaru you ni
    maketa yo
    [Yok/Kas/Oka/Yam] sekai no dare yori mo
    [Tan/Min/Tak/Shi] ima kimi ni zokkon zokkon
    kubittake

english translation

    I can’t say you liked me very much
    I thought you were the bitter type
    There was something impertinent about you
    Is that why we couldn’t get along?

    When people are introduced
    Isn’t it normal to greet each other with a smile?
    But without even glancing my way
    You dropped your gaze to your book
    And pretended not to hear me

    Love is an unexpected story
    Everything is a surprise
    Two people are drawn together
    Without warning
    By the time we realized
    We were passionately kissing in public
    Such a betrayal of expectations
    First impressions
    Change like a game of Othello
    I was defeated
    More than anyone in the world
    Right now I am crazily, madly
    In love with you

    If you can’t see a person’s faults
    They say that’s not really love
    Everyone pretends like they know best
    Why do they want to cool us off?

    But as far as I can tell
    I’m falling more and more in love with you
    I don’t want to be away from you
    For even a single second
    I think we were made for each other

    Love is a game we play blindfolded
    Fumbling to find each other…
    And we won’t ever know
    Who wins or loses…
    I hope I can remember
    How many times we kissed each day
    They’re like conversations between us
    It’s all become so natural
    Sharing a lifetime’s supply
    Of love
    I never thought this would happen
    You’ve already taken me prisoner
    I can never escape

    Thinking of the future
    We can only accept what happens
    Will we get what we expect or not?
    It’s just
    A roll of the dice

    Love is an unexpected story
    Everything is a surprise
    Two people are drawn together
    Without warning
    By the time we realized
    We were passionately kissing in public
    Such a betrayal of expectations
    First impressions
    Change like a game of Othello
    I was defeated
    More than anyone in the world
    Right now I am crazily, madly
    In love with you