Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: noel.em Information: AKB48 4th Original Album - Koko ga Rhodes da, koko de tobe! Selected Member: Kashiwagi Yuki |
よわむしけむし | Yowamushi kemushi | Cowardly caterpillar
kanji & kana
窓を伝う雨の粒を
ぼんやり眺めてたら
そこに映る私の頬に
重なって流れ落ちた
泣かないと決めたのに
泣き虫がここにいる
頑張って堪(こら)えても
悲しみは止まらない
ああ
恋の花びら 散ってしまった
あんなに美しく咲いた春
風に吹かれて どこかに消えた
あなたを想う
よわむしけむし
息で曇る外の景色
初めて見るみたいに
こんな風(ふう)にこの窓辺から
近くを見てはなかった
長い冬 終わる頃
微笑んでいますように
この雨が上がるまで
もう少しこのままで
ああ
夢のあとさき 行ったり来たり
こんなに好きだったあなたのこと
2人出逢えて しあわせだった
頑張れ自分
よわむしけむし
ああ
恋の花びら 散ってしまった
あんなに美しく咲いた春
風に吹かれて どこかに消えた
あなたを想う
よわむしけむし
romaji
mado wo tsutau ame no tsubu wo
bonyari nagametetara
soko ni utsuru watashi no hoho ni
kasanatte nagareochita
nakanai to kimeta no ni
nakimushi ga koko ni iru
ganbatte koraete mo
kanashimi wa tomaranai
aa
koi no hanabira chitte shimatta
anna ni utsukushiku saita haru
kaze ni fukarete doko ka ni kieta
anata wo omou
yowamushi kemushi
iki de kumoru soto no keshiki
hajimete miru mitai ni
konna fuu ni kono madobe kara
chikaku wo mite wa nakatta
nagai fuyu owaru koro
hohoende imasu you ni
kono ame ga agaru made
mou sukoshi kono mama de
aa
yume no ato saki ittari kitari
konna ni suki datta anata no koto
futari de aete shiawase datta
ganbare jibun
yowamushi kemushi
aa
koi no hanabira chitte shimatta
anna ni utsukushiku saita haru
kaze ni fukarete doko ka ni kieta
anata wo omou
yowamushi kemushi
english translation
As I stared blankly at the raindrops dripping down the window pane
My reflection in the glass
Mingled with the water and flowed down
Even though I decided not to cry
I’m just such a crybaby
No matter how hard I try
I can’t stop this wave of sadness
Ah
The petals of love have fallen
Having blossomed so beautifully this spring
They are now carried away by the wind
Thinking of you
I’m such a cowardly caterpillar
The view outside is clouded by my breath
It’s like I’m seeing it for the first time
And I can only look from the window, like this
I can’t get any closer
When the long winter ends
I hope I’ll be smiling again
But until this rain lets up
I’ll stay like this for a little while longer
Ah
Dreams come and go
I once loved you so much
We were so happy together
I’m trying so hard
But I’m such a cowardly caterpillar
Ah
The petals of love have fallen
Having blossomed so beautifully this spring
They are now carried away by the wind
Thinking of you
I’m such a cowardly caterpillar