Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: convenience93@STAGE48 Information: Yamamoto Sayaka 2nd Original Album - identity Artist: Yamamoto Sayaka |
ゆびきり | Yubikiri | Pinky Promise
kanji & kana
日常どこにでもきっかけはあって
ふと頭の中 君の顔がよぎる
会えない時間にまるで逆らうように
どんどん僕の中で膨らんでいく
君の事だから 今だって
誰かを笑顔にしてるかな
「いつかまた会えるよね いつもみたいにここで」
分かってながらこぼれた 弱かった僕
少しずつ変わってく 日々にもしも慣れても
サヨナラにはしないから ゆびきりげんまん
いくつか分かれた道 別々の方へ
進んだけれど そっちはどんなんかな
きっと最後には1本の
太い道に繋がっているはずさ
いつかまた会えるよね 根拠は無いんだけど
願望混じりの期待 おまじないみたい
挫けそうになったら いつでも思い出して
一人でも口ずさむよ ゆびきりげんまん
いつかまた会えた時 初めて分かるんだ
僕らの選んだ道が 正しかったと
その日まで胸張って なんとかやるからさ
また並んで歩いてよ あの日のように
僕と一緒に ゆびきりげんまん
romaji
nichijou doko ni demo kikkake wa atte
futo atama no naka kimi no kao ga yogiru
aenai jikan ni marude sakarau you ni
dondon boku no naka de fukurande yuku
kimi no koto dakara ima datte
dare ka wo egao ni shiteru ka na
"itsuka mata aeru yo ne itsumo mitai ni koko de"
wakattenagara koboreta yowakatta boku
sukoshizutsu kawatteku hibi ni moshimo narete mo
SAYONARA ni wa shinai kara yubikirigenman
ikutsuka wakareta michi betsubetsu no hou e
susunda keredo socchi wa donnan ka na
kitto saigo ni wa ippon no
futoi michi ni tsunagatte iru hazu sa
itsuka mata aeru yo ne konkyo wa nainda kedo
ganboumajiri no kitai omajinai mitai
kujikesou ni nattara itsudemo omoidashite
hitori demo kuchizusamu yo yubikirigenman
itsuka mata aeta toki hajimete wakarunda
bokura no eranda michi ga tadashikatta to
sono hi made mune hatte nantoka yaru kara sa
mata narande aruite yo ano hi no you ni
boku to issho ni yubikirigenman
english translation
Just another typical day when a spark comes out of nowhere
And all of a sudden your face surfaces in my mind
As though I’m standing in defiance against all the times we couldn’t meet
A feeling that’s rapidly swelling within me
Cause it’s you after all, right at this moment
I wonder if you’re making someone smile
“Someday we’ll be able to meet again at the same place as always”
Though I knew what you said, I was weak and broke down
Even if things begin to change and I get used to it day by day
I won’t bid you goodbye, that’s our pinky promise
Several diverging paths leading to different directions
I’ve gone on ahead, but I wonder how it’s been going for you
Surely at the very end there’s bound to be
One broad road where our paths intersect back together
Someday we’ll be able to meet again though I have no basis behind that
Expectation mixed together with wishes, it’s like a good luck charm
When you feel disheartened, just remember this tune
Even when you’re alone hum it to yourself, that’s our pinky promise
Someday when we’re able to meet again, I’ll know for myself for the first time
We chose the right path for ourselves
But till that day comes I’ll hold my head high cause I’ll make it one way or another
Walking side by side again just like that day
You together with me, that’s our pinky promise