Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Yamamoto Sayaka 1st Original Album - Rainbow Artist: Yamamoto Sayaka |
雪恋 | Yuki koi | Snow Love
kanji & kana
何となくわかってたんだ
この場所にずっとはいられないこと
ため息で見上げた空 ひとひらの雪 冬の匂いがした
街は賑やかにきらめく
僕は記憶の中の君の笑顔探した
誰より君のこと わかったつもりで
当たり前にそばに居ると思っていた
僕の胸に刺さった矢は抜けないまま
痛み残し 冷めぬ熱を感じている 今でも
ずっと忘れられないんだ
君の声 繋いだ手の温もりも
睫毛に積もる結晶 涙すら流すこともできない
いつもと同じ帰り道
二人並ぶはずだった 足跡はひとつだけ
誰より君のこと ただ愛しかった
当たり前に同じ気持ちと思っていた
埋められない孤独は 行き場を無くして
ただひたすら 僕の心蝕んでいく 静かに
降り積もる想いは この雪に紛れ
やがて溶けて いっそすべて消えればいい
いつか いつの日か 歩き出せるかな
消えてくれない 君の熱を僕の胸に 残して
romaji
nantonaku wakattetanda
kono basho ni zutto wa irarenai koto
tameiki de miageta sora hitohira no yuki fuyu no nioi ga shita
machi wa nigiyaka ni kirameku
boku wa kioku no naka no kimi no egao sagashita
dare yori kimi no koto wakatta tsumori de
atarimae ni soba ni iru to omotte ita
boku no mune ni sasatta ya wa nukenai mama
itami nokoshi samenu netsu wo kanjite iru ima demo
zutto wasurerarenainda
kimi no koe tsunaida te no nukumori mo
matsuge ni tsumoru kesshou namida sura nagasu koto mo dekinai
itsumo to onaji kaerimichi
futari narabu hazu datta ashiato wa hitotsu dake
dare yori kimi no koto tada itoshikatta
atarimae ni onaji kimochi to omotte ita
umerarenai kodoku wa yukiba wo nakushite
tada hitasura boku no kokoro mushibande iku
furitsumoru omoi wa kono yuki ni magire
yagate tokete isso subete kiereba ii
itsuka itsu no hi ka arukidaseru ka na
kiete kurenai kimi no netsu wo boku no mune ni nokoshite
english translation
Somehow I already knew
That you couldn’t stay here forever
With a sigh, a snowflake brought the scent of winter
down from the sky
The town sparkled with activity
I went looking for the smile that I see in my memories
I wanted to understand you better than anyone
I took your place by my side for granted
I still can’t pull out the arrow lodged in my heart
The pain remains and my fever won’t come down
Even now
I can never forget
Your voice or the warmth of those hands I held
And I can’t wipe away the crystals forming on my eyelids
Or my tears
On the familiar road home
You should be there behind me walking in my footprints
I cared for you more than anyone
I took for granted that you felt the same for me
Unbearable loneliness has robbed me of my destination
Now there’s nothing but my heart being quietly eaten away
The feelings I shed are lost within the falling snow
Once it melts everything will disappear
One day, someday, I might be able to move on
As long as the fever you gave me lingers in my heart