Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: SKE48 21st Single - Igai ni Mango Selected Members: - |
夢の階段を上れ! | Yume no kaidan wo nobore! | Climb the Stairs of Your Dreams!
kanji & kana
夢の階段を上れ!
その先が見えなくても
今の君にできることは
汗をかくしかないんだ
夢の階段を上れ!
どんな孤独感じても
たった一つのゴールまでは
もう 今を疑わない
あの日 客席から
我を忘れるほど
熱いそのステージ
夢中で見入ってしまった
優しいあのメンバー
怖いあの先輩
みんな 本気を出して
戦っていた
今日まで
何をしたか?
他人(ひと)より
努力をしたか?
言い訳をしたって
始まらない
明日は
どう生きるか?
未来は
どこを目指すか?
グループの中で
場所を探そう
誰も行かぬ道を行け!
たった一人の決心
まわりと比べてないで
自分信じるしかない
誰も行かぬ道を行け!
どんな山も乗り越えろ!
いつか あの椅子に座るまで
ただ 前に進むだけだ
泣いて 悔しがったり
呆然 立ち尽くしたり
人間(ひと)は傷つきながら
成長するよ
去年は
あきらめてた
今年は
あと一歩だ
何が足りなかったのか?
振り返ろう
これから
どう頑張る?
来年
何位になるか?
この胸の奥で
目標決めた
夢の階段を上れ!
その先が見えなくても
今の君にできることは
汗をかくしかないんだ
夢の階段を上れ!
どんな孤独感じても
たった一つのゴールまでは
もう 今を疑わない
私 今日から
強くなれる気がして来た
きっとどこかで
支えてくれる
誰かがいる限り
頑張れるよ
誰も行かぬ道を行け!
たった一人の決心
まわりと比べてないで
自分信じるしかない
誰も行かぬ道を行け!
どんな山も乗り越えろ!
いつか あの椅子に座るまで
ただ 前に進むだけだ
来年は この客席から
そう ステージに立ちたい
romaji
yume no kaidan wo nobore!
sono saki ga mienakute mo
ima no kimi ni dekiru koto wa
ase wo kaku shika nainda
yume no kaidan wo nobore!
donna kodoku kanjite mo
tatta hitotsu no GOORU made wa
mou ima wo utagawanai
ano hi kyakuseki kara
ware wo wasureru hodo
atsui sono SUTEEJI
muchuu de miitte shimatta
yasashii ano MENBAA
kowai ano senpai
minna honki wo dashite
tatakatte ita
kyou made
nani wo shita ka?
hito yori
doryoku wo shita ka?
iiwake wo shitatte
hajimaranai
ashita wa
dou ikiru ka?
mirai wa
doko wo mezasu ka?
GURUUPU no naka de
basho wo sagasou
dare mo yukanu michi wo yuke!
tatta hitori no kesshin
mawari to kurabetenaide
jibun shinjiru shika nai
dare mo yukanu michi wo yuke!
donna yama mo norikoero!
itsuka ano isu ni suwaru made
tada mae ni susumu dake da
naite kuyashigattari
bouzen tachitsukushitari
hito wa kizutsukinagara
seichou suru yo
kyonen wa
akirameteta
kotoshi wa
ato ippo da
nani ga tarinakatta no ka?
furikaerou
kore kara
dou ganbaru?
rainen
nan i ni naru ka?
kono mune no oku de
mokuhyou kimeta
yume no kaidan wo nobore!
sono saki ga mienakute mo
ima no kimi ni dekiru koto wa
ase wo kaku shika nainda
yume no kaidan wo nobore!
donna kodoku kanjite mo
tatta hitotsu no GOORU made wa
mou ima wo utagawanai
watashi kyou kara
tsuyoku nareru ki ga shite kita
kitto doko ka de
sasaete kureru
dareka ga iru kagiri
ganbareru yo
dare mo yukanu michi wo yuke!
tatta hitori no kesshin
mawari to kurabetenaide
jibun shinjiru shika nai
dare mo yukanu michi wo yuke!
donna yama mo norikoero!
itsuka ano isu ni suwaru made
tada mae ni susumu dake da
rainen wa kono kyakuseki kara
sou SUTEEJI ni tachitai
english translation
Climb the stairs of your dreams!
Even if you can’t see what lies ahead
The only thing you can do right now
Is to sweat as much as you can
Climb the stairs of your dreams!
No matter how alone you might feel
Until you reach that singular goal
You can’t start doubting yourself now
From our seats in the audience that day
So dazed we could forget ourselves
We were lost in our daydreams
As we stared intently at that hot stage
Members who were kind to us
And senpais who scared us
All of them were completely serious
About the battle they waged
Until today
What have I done?
Have I worked
That much harder than anyone else?
If I make excuses for myself
I won’t go anywhere
How will I live
Differently tomorrow?
For the future
Where should I aim?
Within the group
I was searching for my place
Travel the road no one’s travelled before!
With your individual resolution
Don’t compare yourself to those around you
All you can do is believe in yourself!
Overcome any mountain you come across!
Until you’re sitting in that chair one day
Just focus on moving yourself forward
Crying and feeling frustrated
Standing shocked and in a daze
It’s through being hurt that people
Grow and change
Last year
I had given up
But this year
I’ll take another step
What was it that I lacked?
I’ll look back
From here
What should I work on?
Next year
What rank will I be?
It was then inside my heart
That I decided on a goal
Climb the stairs of your dreams!
Even if you can’t see what lies ahead
The only thing you can do right now
Is to sweat as much as you can
Climb the stairs of your dreams!
No matter how alone you might feel
Until you reach that singular goal
You can’t start doubting yourself now
All this time until today
I feel like I’ve been able to get stronger
I know that somewhere
People are supporting me
It’s because someone is there for me
That I’m able to do my best
Travel the road no one’s travelled before!
With your individual resolution
Don’t compare yourself to those around you
All you can do is believe in yourself!
Overcome any mountain you come across!
Until you’re sitting in that chair one day
Just focus on moving yourself forward
Next year I’ll leave the audience seats
Yeah, I wanna stand on that stage