Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, tamvk12@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team K 6th Stage "RESET" | AKB48 Team K 6th Stage Studio Recordings "RESET" | AKB48 Research Students 5th Stage "RESET" SKE48 Team S 4th Stage "RESET" | NMB48 Team M 2nd Stage "RESET" | SKE48 Team KII 5th Stage "0start" | HKT48 Team H 5th Stage "RESET" Selected Members: Team K Version (Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Uchida Mayumi, Umeda Ayaka, Oshima Yuko, Ono Erena, Kikuchi Ayaka, Tanabe Miku, Nakatsuka Tomomi, Nito Moeno, Nonaka Misato, Fujie Reina, Matsui Sakiko, Minegishi Minami, Miyazawa Sae, Yonezawa Rumi) Team K Revival Version (Yokoyama Yui, Yamamoto Sayaka, Goto Moe, Ishida Haruka, Matsui Jurina, Tano Yuka, Nagao Mariya, Iwasa Misaki, Yumoto Ami, Kodama Haruka, Suzuki Shihori, Aigasa Moe, Abe Maria, Kitahara Rie, Kojima Mako, Shimada Haruka) Team S Version (Ishida Anna, Mukaida Manatsu, Abiru Riho, Niidoi Sayaka, Matsui Jurina, Yakata Miki, Saito Makiko, Goto Risako, Tsuzuki Rika, Nakanishi Yuka, Sato Seira, Isohara Kyoka, Deguchi Aki, Oya Masana, Kizaki Yuria, Ego Yuna) Team M Version (Shiroma Miru, Yamada Nana, Mita Mao, Murakami Ayaka, Yagura Fuuko, Murase Sae, Miura Arisa, Azuma Yuki, Kondo Rina, Takano Yui, Kawakami Rena, Kushiro Rina, Okita Ayaka, Fujie Reina, Tanigawa Airi, Ishizuka Akari) |
夢の鐘 | Yume no kane | Dream Bells
kanji & kana
ミサイルが
海を越えて
悲しみの雲に覆われた
この大地
街は燃え
破壊されて
爪跡が涙の形に
残された
すべてを失って
途方に暮れている
絶望のその先には
何が見えるのか?
夢の鐘を打ち続けろ!
廃墟の上
命が尽きるその時まで
鳴らせ!
最後まで
希望を両手から離すな!
夢の鐘を打ち続けろ!
あきらめるな!
空の彼方 響く限り
滅びない
身体(からだ)が死んでも
いつの日にか
不死鳥になれる
傷ついた
人は誰も
この世界の神の存在を
疑った
音のない
街はやがて
憎しみを語り継ぐだろう
永遠に・・・
壊れた世界でも
時計は動いている
右頬を殴られても
愛で許せるか?
夢の鐘を聞かせるんだ
荒む心
真っ赤な血が流れるように
鳴らせ!
一人でも
勇気を振り絞り負けるな!
夢の鐘を聞かせるんだ
風に乗せて
立ち上がった者がいると
伝えろ
おまえが死んでも
誰か代わりに
力になるだろう
夢の鐘を打ち続けろ!
廃墟の上
命が尽きるその時まで
鳴らせ!
最後まで
希望を両手から離すな!
夢の鐘を打ち続けろ!
あきらめるな!
空の彼方 響く限り
滅びない
身体(からだ)が死んでも
いつの日にか
不死鳥になれる
romaji
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] MISAIRU ga
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] umi wo koete
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] kanashimi no kumo ni oowareta
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] kono daichi
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] machi wa moe
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] hakai sarete
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] tsumeato ga namida no katachi ni
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] nokosareta
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] subete wo ushinatte
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] tohou ni kurete iru
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] zetsubou no sono saki ni wa
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] nani ga mieru no ka?
yume no kane wo uchitsudzukero!
haikyo no ue
inochi ga tsukiru sono toki made
narase!
saigo made
kibou wo ryoute kara hanasu na!
yume no kane wo uchitsudzukero!
akirameru na!
sora no kanata hibiku kagiri
horobinai
karada ga shinde mo
itsu no hi ni ka
fushichou ni nareru
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] kizutsuita
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] hito wa dare mo
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] kono sekai no kami no sonzai wo
[Aki/Osh/Fuj/Mat/Miy] utagutta
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] oto no nai
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] machi wa yagate
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] nikushimi wo kataritsugu darou
[Ita/Kik/Tan/Non/Yon] eien ni...
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] kowareta sekai demo
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] tokei wa ugoite iru
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] migi hoo wo nagurarete mo
[Uch/Ume/Ono/Nak/Nit/Min] ai de yuruseru ka?
yume no kane wo kikaserunda
susamu kokoro
makka na chi ga nagareru you ni
narase!
hitori demo
yuuki wo furishibori makeru na!
yume no kane wo kikaserunda
kaze ni nosete
tachiagatta mono ga iru to
tsutaero
omae ga shinde mo
dare ka kawari ni
chikara ni naru darou
yume no kane o uchi tsuzukero!
haikyo no ue
inochi ga tsukiru sono toki made
narase!
saigo made
kibou wo ryoute kara hanasu na!
yume no kane wo uchitsudzukero!
akirameru na!
sora no kanata hibiku kagiri
horobinai
karada ga shinde mo
itsu no hi ni ka
fushichou ni nareru
english translation
The missile
Crossed the sea
And arrived to this land
Covered by the clouds of sadness
The city is burning
It was destroyed
A scratch is left
In the shape of tears
I have lost everything
And feel lost and puzzled
What is there to be seen
Beyond desperation?
Keep ringing the dream bells!
Above the ruins
Let them resound
Until your life is over!
Until the end
Don't let go of hope!
Keep ringing the dream bells!
Never give up!
As long as they resound beyond the sky
You won't perish
And even if your body should die
One day
You will be immortal
Everyone
Who has suffered
Has doubted the existence
Of the gods of this world
A town which has no sound
Eventually
Will only hand down hatred
Eternally...
Even in a broken world
Clocks are moving
Even if your right cheek gets hit
Will you forgive out of love?
You have to make people hear the dream bells
Let them ring
So that scarlet blood will flow
To your wasted heart!
Even if you're alone
Don't throw away your courage and lose!
You have to make people hear the dream bells
Make them ride the wind
If there's someone who's standing
Tell them
"Even if you die
Someone will get your strenght
In return"
Keep ringing the dream bells!
Above the ruins
Let them resound
Until your life is over!
Until the end
Don't let go of hope!
Keep ringing the dream bells!
Never give up!
As long as they resound beyond the sky
You won't perish
And even if your body should die
One day
You will be immortal