Romaji: tamvk12@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Misa-chan Information: Team Surprise 19th Single - Yume wo miru nara | Team Surprise 2nd Stage "Bara no gishiki" Selected Members: Team A (Takahashi Minami), Graduated (Itano Tomomi) |
夢を見るなら | Yume wo miru nara | If you're dreaming
kanji & kana
目の前で道が分かれてて
どちらかへ行くのなら
未来へと続く坂道を
登って行こうと思ったんだ
その背中 少しずつ
遠ざかって夕焼けの中へ
力強い歩き方
あなたの細い足が地を蹴って…
夢を見るには今がちょうどいい
ここまでやって来たんだ
やがて街は薄暗くなって
いくつか星が出る
夢を見るには今がちょうどいい
今日まで頑張ってきた
あなただから
涙じゃなくて
笑顔で見送れる
私はこの場所から
いつの日か そうよ 私だって
どちらかへ進むでしょう
もう一度 ここで振り向いて
忘れ物がないか確かめたい
長い道 少しだけ
私一人 先に行くけれど
約束の夢の地で
絶対 みんなのことを待ってるから
瞳 閉じれば 今も昔
希望はいつも繋がってる
きっと誰かと巡り逢って
いつしか恋をする
瞳 閉じれば 今も昔
あの頃 愛を語り合った
私たちは
夢を叶えて
再会を祝いましょう
未来に腰を下ろして
夢を見るには今がちょうどいい
ここまでやって来たんだ
やがて街は薄暗くなって
いくつか星が出る
夢を見るには今がちょうどいい
今日まで頑張ってきた
あなただから
涙じゃなくて
笑顔で見送れる
私はこの場所から
romaji
me no mae de michi ga wakaretete
dochira ka e yuku no nara
mirai e to tsudzuku sakamichi wo
nobotte yukou to omottanda
sono senaka sukoshizutsu
toozakatte yuuyake no naka e
chikaradzuyoi arukikata
anata no hosoi ashi ga chi wo kette...
yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
koko made yatte kitanda
yagate machi wa usuguraku natte
ikutsu ka hoshi ga deru
yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
kyou made ganbatte kita
anata dakara
namida ja nakute
egao de miokureru
watashi wa kono basho kara
itsu no hi ka sou yo watashi datte
dochira ka e susumu deshou
mou ichido koko de furimuite
wasuremono ga nai ka tashikametai
nagai michi sukoshi dake
watashi hitori saki ni yuku keredo
yakusoku no yume no chi de
zettai minna no koto wo matteru kara
hitomi tojireba ima mo mukashi
kibou wa itsumo tsunagatteru
kitto dareka to meguriatte
itsu shika koi wo suru
hitomi tojireba ima mo mukashi
ano koro ai wo katariatta
watashitachi wa
yume wo kanaete
saikai wo iwaimashou
mirai ni koshi wo oroshite
yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
koko made yatte kitanda
yagate machi wa usuguraku natte
ikutsu ka hoshi ga deru
yume wo miru ni wa ima ga choudo ii
kyou made ganbatte kita
anata dakara
namida ja nakute
egao de miokureru
watashi wa kono basho kara
english translation
The path split before my eyes
No matter which path I chose
I was determined to climb
The slope leading to the future
Slowly, your back
Retreated into the sunset
With that forceful pace
Your thin legs kicked the ground…
Now’s a good time to dream
You’ve come all this way
Finally, the city dims
And countless stars appear
Now’s a good time to dream
You’ve worked hard till today
Because of you
Not with tears
But with a smile
I’ll send you off from this place
Someday, yes, even I will
Proceed down one path
But I will look back here once again
To confirm that I haven’t left anything behind
Slowly on this long road
I will walk it alone first
In the promised land of dreams
I will surely wait for everyone there
If I close my eyes
Hopes from the present and past will always connect
I will surely meet someone
And fall in love someday
If I close my eyes
That time, we talked about love
Let us
Fulfill our dreams
And celebrate a meeting
In the future
Now’s a good time to dream
You’ve come all this way
Finally, the city dims
And countless stars appear
Now’s a good time to dream
You’ve worked hard till today
Because of you
Not with tears
But with a smile
I’ll send you off from this place