Romaji: maxaroni@Ebi48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, 0391298@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Himawari-gumi 2nd Stage "Yume wo shinaseru wake ni ikanai" | AKB48 Himawari-gumi 2nd Stage Studio Recordings "Yume wo shinaseru wake ni ikanai" AKB48 9th Single - Baby! Baby! Baby! | AKB48 Team 4 4th Stage "Yume wo shinaseru wake ni ikanai" Selected Members: Himawari-gumi 1st Unit Version (Akimoto Sayaka, Itano Tomomi, Oshima Mai, Oshima Yuko, Ono Erena, Kasai Tomomi, Kojima Haruna, Sato Natsuki, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Sato Yukari, Noro Kayo, Maeda Atsuko, Masuda Yuka, Miyazawa Sae, Minegishi Minami) Himawari-gumi 2nd Unit Version (Naruse Risa, Kawasaki Nozomi, Kuramochi Asuka, Sato Amina, Oku Manami, Kobayashi Kana, Tojima Hana, Komatani Hitomi, Ohori Megumi, Miyazaki Miho, Nakata Chisato, Matsubara Natsumi, Narita Risa, Chikano Rina/Kohara Haruka, Fujie Reina, Hayano Kaoru) Team 4 Version (Murayama Yuiri, Shibuya Nagisa, Takahashi Juri, Okada Nana, Komiyama Haruka, Iwatate Saho, Tomonaga Mio, Kitazawa Saki, Kitagawa Ryoha, Kawamoto Saya, Ino Miyabi, Izuta Rina, Kojima Mako, Okada Ayaka, Omori Miyuu, Nishino Miki) |
夢を死なせるわけにいかない | Yume wo shinaseru wake ni ikanai | We Mustn't Let The Dream Die
kanji & kana
人混みに流されるうちに AH
いつのまにか
自分の道が消えた
どこへ向かっているのだろう?
星さえも見えない空
あの日 夜更けのファミレスで
未来の地図を広げた仲間よ
夢を死なせるわけにいかない
あきらめるなよ
高鳴る胸の鼓動を
もう一度
夢を死なせるわけにいかない
前へ進めよ
信じてる明日(あす)があるなら
道はある
アスファルトが埋めた大地と そう
ビルの街は
今いる場所も迷う
どこに太陽昇るのか
手を翳す光がない
冷めたコーヒー飲みながら
語った熱い夜こそ青春
夢を忘れたわけじゃないんだ
今 立ち上がれ!
心にくすぶる希望を
燃やせ!
夢を忘れたわけじゃないんだ
思い出すんだ
目指してるあの彼方まで
道になる
人の群れから
背中を向けて
歩き出せばいい
一人
自分の意思で
どこへでも
さあ 歩け!
夢を忘れたわけじゃないんだ
今 立ち上がれ!
心にくすぶる希望を
燃やせ!
夢を忘れたわけじゃないんだ
思い出すんだ
その道が遠くても
このまま・・・
夢を死なせるわけにいかない
あきらめるなよ
高鳴る胸の鼓動を
もう一度
夢を死なせるわけにいかない
前へ進めよ
信じてる明日(あす)があるなら
道はある
romaji
[Shi/Nor/Mae/Miy] hitogomi ni nagasareru uchi ni AH
[Ita/Osh/Kas/Min] itsu no ma ni ka
[Ita/Osh/Kas/Min] jibun no michi ga kieta
[Osh/Ono/Tak/Sat] doko e mukatte iru no darou?
[Osh/Ono/Tak/Sat] hoshi sae mo mienai sora
[Aki/Koj/Sat/Mas] ano hi yofuke no FAMIRESU de
[Aki/Koj/Sat/Mas] mirai no chizu wo hirogeta nakama yo
yume wo shinaseru wake ni ikanai
akirameru na yo
takanaru mune no kodou wo
mou ichido
yume wo shinaseru wake ni ikanai
mae e susume yo
shinjiteru asu ga aru nara
michi wa aru
[Osh/Ono/Tak/Sat] ASUFARUTO ga umeta daichi to sou
[Aki/Koj/Sat/Mas] BIRU no machi wa
[Aki/Koj/Sat/Mas] ima iru basho mo mayou
[Ita/Osh/Kas/Min] doko ni taiyou noboru no ka
[Ita/Osh/Kas/Min] te wo kazasu hikari ga nai
[Shi/Nor/Mae/Miy] sameta KOOHII nominagara
[Shi/Nor/Mae/Miy] katatta atsui yoru koso seishun
yume wo wasureta wake ja nainda
ima tachiagare!
kokoro ni kusuburu kibou wo
moyase!
yume wo wasureta wake ja nainda
omoidasunda
mezashiteru ano kanata made
michi ni naru
[Osh/Ono/Tak/Sat/Shi/Nor/Mae/Miy] hito no mure kara
[Osh/Ono/Tak/Sat/Shi/Nor/Mae/Miy] senaka wo mukete
[Osh/Ono/Tak/Sat/Shi/Nor/Mae/Miy] arukidaseba ii
[Osh/Ono/Tak/Sat/Shi/Nor/Mae/Miy] hitori
[Aki/Koj/Sat/Mas/Ita/Osh/Kas/Min] jibun no ishi de
[Aki/Koj/Sat/Mas/Ita/Osh/Kas/Min] doko e demo
[Aki/Koj/Sat/Mas/Ita/Osh/Kas/Min] saa aruke!
[Shi/Nor/Mae/Miy] yume wo wasureta wake ja nainda
[Shi/Nor/Mae/Miy] ima tachiagare!
[Osh/Ono/Tak/Sat] kokoro ni kusuburu kibou wo
[Osh/Ono/Tak/Sat] moyase!
[Aki/Koj/Sat/Mas] yume wo wasureta wake ja nainda
[Aki/Koj/Sat/Mas] omoidasunda
[Ita/Osh/Kas/Min] sono michi ga tookute mo
[Ita/Osh/Kas/Min] kono mama...
yume wo shinaseru wake ni ikanai
akirameru na yo
takanaru mune no kodou wo
mou ichido
yume wo shinaseru wake ni ikanai
mae e susume yo
shinjiteru asu ga aru nara
michi wa aru
english translation
While you're carried about by the crowd, Ah
Before you knew it
Your own path vanished
Where are you aiming for?
Even the stars go unseen in the sky
On that night while at the family restaurant,
The unfurled map to the future was my ally
We mustn't let the dream die
Don't give up
This throbbing chest
Beats once more
We mustn't let the dream die
Keep moving forward
If the tomorrow we believe is there,
There will be a way
Apparently, the asphalt buried the vast land
Among the town of buildings
Here I am now, and the place is confusing
Where is the sun rising?
There's no light to guide my rising hand
As I drink this chilled coffee,
The hot night we talked about is like our youth
The dream wasn't forgotten
Now, stand up!
Set ablaze
The hope smoldering in the heart!
The dream wasn't forgotten
I remember
Leading up to the other side that we're aiming for
Appears a way
From the crowd
I turn my back
It's okay if I walk on
By myself
With your own purpose
No matter where
Come now, walk!
The dream wasn't forgotten
Now, stand up!
Set ablaze
The hope smoldering in the heart!
The dream wasn't forgotten
I remember
Even though that road is far away,
Just like this…
We mustn't let the dream die
Don't give up
This throbbing chest
Beats once more
We mustn't let the dream die
Keep moving forward
If the tomorrow we believe is there,
There will be a way