Color-code: @rizky_aulya on twitter | English Translation: stella hendarin Information: JKT48 Trainees 2nd Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-" | JKT48 Team KIII 1st Stage "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-" JKT48 2nd Single - Yuuhi wo Miteiruka? -Apakah Kau Melihat Mentari Senja?- | JKT48 Team KIII 1st Stage Studio Recordings "Boku no Taiyou -Matahari Milikku-" Selected Members: Stage Version - Team KIII (Alicia Chanzia, Cindy Yuvia, Della Delila, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Nadila Cindi Wantari, Natalia, Noella Sisterina, Octi Sevpin, Ratu Vienny Fitrilya, Riskha Fairunissa, Rona Anggreani, Shinta Naomi, Sinka Juliani, Thalia, Viviyona Apriani) Single Version - Team J (Nakagawa Haruka, Jessica Veranda Hardja, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu Azalia, Shania Junianatha), Team KIII (Cindy Yuvia, Natalia, Ratu Vienny Fitrilya, Rona Anggreani, Shinta Naomi) |
Yuuhi wo Miteiruka? -Apakah Kau Melihat Mentari Senja?- | Do you see the sunset?
single/album version
Seperti apa hari ini yang telah di lewati
Pasti terfikir saat di jalan pulang
Meski ada hal sedih, ataupun hal yang memberatkan
Tak apa asal yang bahagia lebih banyak
Karena tidak mau membuat keluarga dan teman
Dan orang di sekitar jadi khawatir
[Nab/Ron] Kau paksakan tersenyum dan membuat kebohongan sedikit
[Nab/Nak] Janganlah kau pendam semuanya di dalam hati...
[Sha/Cin/Shi] Merasakan angin di saat musim berganti
[Sha/Cin/Shi] Dan menyadari bunga di sebelah kaki
[Mel/Jes] Jika dapat mensyukuri keberadaan kecil itu
[Rat/Nat/Ron] Kita dapat rasakan kebahagian
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Waktupun berlalu dan sosoknya terlihat begitu indah, Yes!
Begitulah hari ini berakhir
Malam yang mengulang baru semua telah datang
Kau bergegas di jalan pulang seorang diri
Kenapa tidak hargai dirimu sendiri sedikit lagi Yuk!
Mari lihat sedikit lebih baik
Supaya kau dapat hidup jadi diri sendiri
[Jes/Rat] Hubungan antar manusia memang merepotkan
[Jes/Rat] Tapi kita tidak bisa hidup sendiri
[Mel/Nak/Ron] Setiap manusia merupakan makhluk yang lemah
[Mel/Nak/Ron] Kita haruslah hidup saling membantu
[Jes/Rat/Nab] Dan kadang kadang keluar ucapan kasar
[Jes/Rat] Tak sengaja menginjak kaki seseorang
[Mel/Nak] Atau salah paham
[Mel/Nak] Dan berbagai hal yang telah terjadi
[Sha/Nat/Cin] Tetapi selalu penuh harapan
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Mengajar untuk menerima keadaan saat ini dan terus maju
Dan bila kehilangan sesuatu
Pastilah suatu saat nanti hal itu akan tercapai
Langit sekitar mulai berubah menjadi gelap
Dihias oleh titik garis yang terbentuk dari bintang bintang
Sampai hari esok tibalah nanti
Lihatlah mimpi seperti dirimu sendiri
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Waktupun berlalu dan sosoknya terlihat begitu indah, Yes!
Begitulah hari ini berakhir
Malam yang mengulang baru semua telah datang
Kau bergegas di jalan pulang seorang diri
Kenapa tidak hargai dirimu sendiri sedikit lagi Yuk!
Mari lihat sedikit lebih baik
Supaya kau dapat hidup jadi diri sendiri
stage version
[Viv/Nat] Seperti apa hari ini yang telah dilewati
[Viv/Nat] Pasti terfikir saat di jalan pulang
[Viv/Nat] Meski ada hal sedih, ataupun hal yang memberatkan
[Viv/Nat] Tak apa asal yang bahagia lebih banyak
[Oct/Ris] Karena tidak mau membuat keluarga dan teman
[Oct/Ris] Dan orang di sekitar jadi khawatir
[Oct/Ris] Kau paksakan tersenyum dan membuat kebohongan sedikit
[Oct/Ris] Janganlah kau pendam semuanya di dalam hati...
[Rat/Lid/Shi/Del] Merasakan angin di saat musim berganti
[Rat/Lid/Shi/Del] Dan menyadari bunga di sebelah kaki
[Rat/Lid/Shi/Del] Jika dapat mensyukuri keberadaan kecil itu
[Rat/Lid/Shi/Del] Kita dapat rasakan kebahagian
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Apakah kau melihat langit mentari senja?
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Waktupun berlalu dan sosoknya terlihat begitu indah, Yes!
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Begitulah hari ini berakhir
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Malam yang mengulang baru semua telah datang
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Kau bergegas di jalan pulang seorang diri
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Kenapa tidak hargai dirimu sendiri sedikit lagi Yuk!
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Mari lihat sedikit lebih baik
[Rat/Lid/Shi/Del/Viv/Nat/Oct/Ris] Supaya kau dapat hidup jadi diri sendiri
[Ron/Sin/Cin/Tha] Hubungan antar manusia memang merepotkan
[Ron/Sin/Cin/Tha] Tapi kita tidak bisa hidup sendiri
[Ali/Nad/Noe/Jen] Setiap manusia merupakan makhluk yang lemah
[Ali/Nad/Noe/Jen] Kita haruslah hidup saling membantu
[Ali/Nad/Noe/Jen/Ron/Sin/Cin/Tha] Dan kadang kadang keluar ucapan kasar
[Ali/Nad/Noe/Jen/Ron/Sin/Cin/Tha] Tak sengaja menginjak kaki seseorang
[Ali/Nad/Noe/Jen/Ron/Sin/Cin/Tha] Atau salah paham
[Ali/Nad/Noe/Jen/Ron/Sin/Cin/Tha] Dan berbagai hal yang telah terjadi
[Ali/Nad/Noe/Jen/Ron/Sin/Cin/Tha] Tetapi selalu penuh harapan
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Mengajar untuk menerima keadaan saat ini dan terus maju
Dan bila kehilangan sesuatu
Pastilah suatu saat nanti hal itu akan tercapai
Langit sekitar mulai berubah menjadi gelap
Dihias oleh titik garis yang terbentuk dari bintang bintang
Sampai hari esok tibalah nanti
Lihatlah mimpi seperti dirimu sendiri
Apakah kau melihat langit mentari senja?
Waktupun berlalu dan sosoknya terlihat begitu indah, Yes!
Begitulah hari ini berakhir
Malam yang mengulang baru semua telah datang
Kau bergegas di jalan pulang seorang diri
Kenapa tidak hargai dirimu sendiri sedikit lagi Yuk!
Mari lihat sedikit lebih baik
Supaya kau dapat hidup jadi diri sendiri
english translation
What's today that you have passed like
You must be thinking of it on your way back home
Though there were sad things, or heavy ones
It's okay as long the happy things were more
Because you don't want to make your family and friends
And people around you getting worried
You forced yourself to smile and make a little lie
Don't bury everything inside your heart...
Feeling the wind when the season changes
And realising the flower besides my leg
If you could be grateful with that small existance
We can feel happiness
Do you see the sky of sunset?
The time has passed and it seems so beautiful, Yes!
That's it how today ends
The night that repeat everything into new has come
You are hurried alone on the way back home
Why don't you respect yourself more a little bit c'mon!
Let's see a little bit better
So that you can live as yourself
Connection between humans is really a troublesome
But we can't live alone
Every humans are weak creatures
We have to live helping each other
And sometimes harsh words out
Accidently stepping on someone's leg
Or misunderstanding
And many things that had happened
But always full of hope
Do you see the sky of sunset?
Teaching to recieve right now's situation and keep moving forward
And if you lost something
Of course later, one day that thing will be fulfilled
The sky around has started to change to become darker
Decorated by dots and lines formed from stars
Until later, tomorrow come
Look! Dream is just like yourself
Do you see the sky of sunset?
The time has passed and it seems so beautiful, Yes!
That's it how today ends
The night that repeat everything into new has come
You are hurried alone on the way back home
Why don't you respect yourself more a little bit c'mon!
Let's see a little bit better
So that you can live as yourself