Romaji: ra-nyan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha" Selected Members: Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi |
ずっと ずっと | Zutto zutto | All the Time, All the Time
kanji & kana
何がきっかけだっけ?
覚えてない
僕たちが
喧嘩した理由
2人 意地っ張りで
あやまらずに
口きかなかった
春に別れて
夏が過ぎ
もう 秋が限界だね
耐えられず
電話をして
僕の前に
君がいる
ずっと ずっと
そばにいたいよ
君のいない
世界は無意味
ずっと ずっと
そばにいたいよ
僕は やっと
気づいたんだ
愛に...
僕のこの人生
編集しよう
会えなかった
この7カ月
君も同じ気持ちで
待ってたなら
もったいなかった
春に悔やんで
夏に泣き
そう秋に決心したんだ
もしこれで
だめだったら
もう恋なんて
しないこと
きっと きっと
君だけなんだ
僕が愛せる
女性は一人
きっと きっと
君だけなんだ
僕の未来
必要な人
だから...
ずっと ずっと
そばにいたいよ
君のいない
世界は無意味
ずっと ずっと
そばにいたいよ
僕は やっと
気づいたんだ
愛に...
romaji
nani ga kikkake dakke?
oboetenai
bokutachi ga
kenka shita wake
[Koj/Tak] futari ijippari de
[Koj/Tak] ayamarazu ni
[Koj/Tak] kuchi kikanakatta
[Shi/Mae] haru ni wakarete
[Shi/Mae] natsu ga sugi
[Shi/Mae] mou aki ga genkai da ne
[Kur/Sas/Nak] taerarezu
[Kur/Sas/Nak] denwa wo shite
[Kur/Sas/Nak] boku no mae ni
[Kur/Sas/Nak] kimi ga iru
zutto zutto
soba ni itai yo
kimi no inai
sekai wa muimi
zutto zutto
soba ni itai yo
boku wa yatto
kidzuitanda
ai ni...
[Ota/Nak] boku no kono jinsei
[Ota/Nak] henshuu shiyou
[Ota/Nak] aenakatta
[Ota/Nak] kono nanakagetsu
[Oya/Mat] kimi mo onaji kimochi de
[Oya/Mat] matteta nara
[Oya/Mat] mottainakatta
[Kat/Mae] haru ni kuyande
[Kat/Mae] natsu ni naki
[Kat/Mae] sou aki ni kesshin shitanda
[Iwa/Nak] moshi kore de
[Iwa/Nak] dame dattara
[Iwa/Nak] mou koi nante
[Iwa/Nak] shinai koto
kitto kitto
kimi dake nanda
boku ga aiseru
josei wa hitori
kitto kitto
kimi dake nanda
boku no mirai
hitsuyou na hito
dakara...
zutto zutto
soba ni itai yo
kimi no inai
sekai wa muimi
zutto zutto
soba ni itai yo
boku wa yatto
kidzuitanda
ai ni...
english translation
What was the reason again?
I don't remember
Why we had
That fight
We are both obstinate
So we didn't apologize
And we didn't talk to each other anymore
We parted in Spring
Summer passed
And Autumn is already at its limit
I couldn't stand it
And I called you
And now you're
In front of me
All the time, all the time
I want to be next to you
My world is meaningless
Without you
All the time, all the time
I want to be next to you
I finally realized
What love is...
I'll compile for you
My life during
The seven months
When we didn't meet
If you were waiting
Feeling the same
It was worth it
I regretted it in Spring
I cried in Summer
And I made a resolution in Autumn
If this
Will go wrong
I'll never fall
In love again
Surely, surely
You're the only one
There's only one woman
I can love
Surely, surely
You're the only one
Because
I need you
In my future...
All the time, all the time
I want to be next to you
My world is meaningless
Without you
All the time, all the time
I want to be next to you
I finally realized
What love is...