ずっと ずっと | Zutto zutto | All the Time, All the Time

Romaji: ra-nyan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Information:
AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha"

Selected Members:
Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami,
Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi

kanji & kana

    何がきっかけだっけ?
    覚えてない
    僕たちが
    喧嘩した理由

    2人 意地っ張りで
    あやまらずに
    口きかなかった

    春に別れて
    夏が過ぎ
    もう 秋が限界だね
    耐えられず
    電話をして
    僕の前に
    君がいる

    ずっと ずっと
    そばにいたいよ
    君のいない
    世界は無意味
    ずっと ずっと
    そばにいたいよ
    僕は やっと
    気づいたんだ
    愛に...

    僕のこの人生
    編集しよう
    会えなかった
    この7カ月

    君も同じ気持ちで
    待ってたなら
    もったいなかった

    春に悔やんで
    夏に泣き
    そう秋に決心したんだ
    もしこれで
    だめだったら
    もう恋なんて
    しないこと

    きっと きっと
    君だけなんだ
    僕が愛せる
    女性は一人
    きっと きっと
    君だけなんだ
    僕の未来
    必要な人
    だから...

    ずっと ずっと
    そばにいたいよ
    君のいない
    世界は無意味
    ずっと ずっと
    そばにいたいよ
    僕は やっと
    気づいたんだ
    愛に...

romaji

    nani ga kikkake dakke?
    oboetenai
    bokutachi ga
    kenka shita wake

    [Koj/Tak] futari ijippari de
    [Koj/Tak] ayamarazu ni
    [Koj/Tak] kuchi kikanakatta

    [Shi/Mae] haru ni wakarete
    [Shi/Mae] natsu ga sugi
    [Shi/Mae] mou aki ga genkai da ne
    [Kur/Sas/Nak] taerarezu
    [Kur/Sas/Nak] denwa wo shite
    [Kur/Sas/Nak] boku no mae ni
    [Kur/Sas/Nak] kimi ga iru

    zutto zutto
    soba ni itai yo
    kimi no inai
    sekai wa muimi
    zutto zutto
    soba ni itai yo
    boku wa yatto
    kidzuitanda
    ai ni...

    [Ota/Nak] boku no kono jinsei
    [Ota/Nak] henshuu shiyou
    [Ota/Nak] aenakatta
    [Ota/Nak] kono nanakagetsu

    [Oya/Mat] kimi mo onaji kimochi de
    [Oya/Mat] matteta nara
    [Oya/Mat] mottainakatta

    [Kat/Mae] haru ni kuyande
    [Kat/Mae] natsu ni naki
    [Kat/Mae] sou aki ni kesshin shitanda
    [Iwa/Nak] moshi kore de
    [Iwa/Nak] dame dattara
    [Iwa/Nak] mou koi nante
    [Iwa/Nak] shinai koto

    kitto kitto
    kimi dake nanda
    boku ga aiseru
    josei wa hitori
    kitto kitto
    kimi dake nanda
    boku no mirai
    hitsuyou na hito
    dakara...

    zutto zutto
    soba ni itai yo
    kimi no inai
    sekai wa muimi
    zutto zutto
    soba ni itai yo
    boku wa yatto
    kidzuitanda
    ai ni...

english translation

    What was the reason again?
    I don't remember
    Why we had
    That fight

    We are both obstinate
    So we didn't apologize
    And we didn't talk to each other anymore

    We parted in Spring
    Summer passed
    And Autumn is already at its limit
    I couldn't stand it
    And I called you
    And now you're
    In front of me

    All the time, all the time
    I want to be next to you
    My world is meaningless
    Without you
    All the time, all the time
    I want to be next to you
    I finally realized
    What love is...

    I'll compile for you
    My life during
    The seven months
    When we didn't meet

    If you were waiting
    Feeling the same
    It was worth it

    I regretted it in Spring
    I cried in Summer
    And I made a resolution in Autumn
    If this
    Will go wrong
    I'll never fall
    In love again

    Surely, surely
    You're the only one
    There's only one woman
    I can love
    Surely, surely
    You're the only one
    Because
    I need you
    In my future...

    All the time, all the time
    I want to be next to you
    My world is meaningless
    Without you
    All the time, all the time
    I want to be next to you
    I finally realized
    What love is...